签到天数: 511 天 连续签到: 1 天 [LV.9]二品侍郎
|
亲爱的宗亲,注册并登录姚网后才可以发帖,才可以结交更多姚氏宗亲。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
离 骚 " M1 {: d# u$ G, G( V
9 r3 o& F# A$ u" x4 A+ f- K5 E$ a( ~
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。高阳:传说中黄帝之孙即位后的称号。裔:衣裙的末边。苗裔代指远末的子孙后代。春秋时,楚武王熊通之子名瑕受封在屈邑,其子孙便以屈为氏。朕:我。古代不论尊卑,皆可自称朕。皇:伟大、光明。考:父死尊称为考。
, Y+ v+ ^+ m c x& G3 [) r
8 d( Z, d* ~! D0 G( J' K攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。摄提:“摄提格”的简称,为古历干支纪年的术语,也就是寅年。贞:正当。孟陬:正月。孟:开始之意。惟:发语词。瘐寅:用干支纪日的名称。降:降生。屈原生于寅年寅月,恰庚寅之日。+ g0 |) E1 U8 W% R9 P
4 E6 c: i2 [, p# N. J! R& H
皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:皇:皇考的省称。览:观察。揆:估量、揣度。初度:初生的时候。肇:开始。锡:赐给。, e3 X/ R7 w d: K, N3 b
( D1 J5 d( G7 m+ [名余曰正則兮,字余曰靈均。给我起名叫“正则”,字“灵均”。% l/ e5 r( b4 m% p# j! _* m* I
, {& c; N8 G' |* j紛吾既有此內美兮,又重之以修能。纷:盛多的样子。重:音虫,加上。修能:优秀的才能。
7 b( X1 g. t6 i5 n/ r& a
$ K9 u+ g* l. g# s2 I$ q扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。扈:楚方言,披上。江离:香草名。辟:同僻。芷:香草名。辟芷即生长在幽僻之处的香芷。纫:佩带。& r- R1 H! U. @0 K# {! R# ~
' o# \: z. W, Y
汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。汩:音古。楚方言,水流迅急的样子,时光飞逝之意。不吾与;不与吾。时不我待之意。
5 [2 x, S8 X7 U# C: N. s4 |1 @
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。搴:楚方言,拔取。阰:同陂,大土坡。揽:摘取。洲:水中陆地。宿莽:经冬不枯的香草。: w: P8 e0 E1 R3 [/ |4 H1 i% T+ W2 g
8 a8 @) D; E3 n日月忽其不淹兮,春與秋其代序。淹:久留。代序:时序替代更换。
" f4 H) I# X6 C; u% @4 Y7 ~% G2 Z/ r7 s# v3 W# `& |& U
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。惟:思。
% m2 @6 l, S: J# D5 ^% k I# y+ r; x. ?# V3 V$ Q
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?不:即何不。抚:持,靠。度:法度。此为劝楚王语。
0 ^3 A8 D/ \& [5 z, Z1 O
' D7 b: {; X9 a乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!骐骥:骏马,道:同导。. D8 X7 G" ?7 w! L( Q* l
* G X+ W+ a6 n5 {, ^昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。三后:夏禹、商汤、周文王。纯粹:德行完美无瑕。固:本来,确实。众芳:喻群贤。
4 q2 X9 L6 e: `+ T0 K# Y7 F/ V6 M0 {( [( A0 `
雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茞!杂:杂用。申椒、菌桂:均喻贤臣。维:同唯。纫:联缀。茞:同芷。
* l6 j ]3 |2 ^5 I; a2 s- P) `6 t/ E" y N- D) x) \8 h) L
彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。耿介:守正不阿。遵:遵循。
1 P+ o: J1 t: B' }7 u8 D" }8 v/ v+ i
何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘步。猖披:猖狂放纵。捷径、窘步:歧途、绝路之意。
2 V8 v& H- G2 p q- C5 d5 E; v( j# b% H. f' ]8 s
惟黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。党人:指朝中反动贵族势力。) E/ c8 e& T/ w1 c6 h
. {0 N1 p; e3 K' V e: N& d豈余身之僤殃兮,恐皇輿之敗績!惮:畏惧。败绩:本义为车翻,喻王朝倾覆。# J$ i; z- q& Y1 G+ m4 `& W+ J
1 k0 o) ` b5 q
忽奔走以先後兮,及前王之踵武。忽:匆忙的样子。踵武:足迹。
5 @& R2 E! U# B/ U) e
2 M) u# a6 Z6 {* i; H0 O荃不揆余之中情兮,反信讒以齌怒。荃:香草名,代楚王。齌:急火煮饭,形容怒火之大。
- k5 r6 z$ Q1 q2 t; h* r3 ]$ l' y. S6 Z: ]/ E* T
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。謇謇:忠言直谏。: g0 \& L* h9 x7 J7 R, d# `
. F% `. ]3 F! G& Y! O) z# c指九天以為正兮,夫唯靈修之故也。正:同证。灵:聪明。修:俊美。灵修:喻怀王。- r! `# R7 T* C% ]$ V6 ^+ o
# ~; h1 w8 R8 x5 ^ h: g$ v5 r曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!又见于《九章-抽思》,当是窜入之衍文,可删。7 P7 _7 \* t6 y% f: b
/ n5 k; U! Q% k2 D; s! J$ _
初既與余成言兮,後悔遁而有他。成言:约定的话语。遁:改变。9 a+ K7 O. \( N. y7 e& x
, O* ?% p. |" F. r: x7 D余既不難夫離別兮,傷靈修之數化。数化:屡屡变化,反复无常。
& ]$ p" L/ ^- S! {- P- G% E* E. g7 t& e" D
余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。滋:种植。畹:十二亩为一畹,或说三十亩为一畹。九:虚指。百亩:亦虚指。
: d, N; `( T5 t
9 A9 u- w2 u5 ?+ N9 q& `4 F畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。畦:按畦种植。留夷:即芍药。揭车:香草名。杂:夹杂。间种之意。杜衡:马蹄香。7 F" ]2 y/ m; Z4 c5 t+ k0 P6 n6 F
* m- a; v8 T, q4 c6 H" a& H! V9 z! a! J冀枝葉之峻茂兮,願俟時乎吾將刈。刈:音义,收割。喻任用人才。
8 @5 j5 B U Z5 M/ C4 P$ U, c
i& u8 Q4 f9 Z; a, `, v. E8 V雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。芜秽:荒芜污秽。喻己培养的人才从俗变节。
8 i( d \) }, k1 Z9 y& K# P
4 u5 Y5 {2 a: f3 n眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索。竞进:争抢,钻营。凭:楚方言,满的意思。
$ b8 }+ B( K( f
6 P' F7 [+ P- S羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒。羌:楚言言,发语词。兴心:生心眼,打主意。. P: T" S) B* D2 i: e2 \
+ x- H* h! M4 G0 U- r1 `/ X0 m忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。驰骛:狂奔乱跑。所急:急于要做的事。
$ ] U1 \. s! o1 \+ Z& w$ e" \
& j/ i1 n8 ^! M( J老冉冉其將至兮,恐修名之不立。冉冉:渐渐。修名:修洁之名。) k; J" m. \9 A0 O1 X+ w
0 P, K; f/ f1 G1 t
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。
& I# c* v. [0 Y% z! U
" S, a. c$ P' f* I; O( v苟余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。信:确实。姱:美好。练要:精诚专一。顑頷:音砍旱。食不饱而面黄肌瘦的样子。" a+ J; i) O& M' {+ `. @
k- ]- q2 l4 t, J2 G# W q6 x3 o掔木根以結茞兮,貫薜荔之落蕊。木根:木兰花根。结:连结。贯:穿连。
: g% F! {9 T1 z- X4 @; R" h
8 F1 U8 ]# ^2 k, Z矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。矫:举起,或说矫正。索:搓绳。纚纚:音喜,绳索长而美的样子。
v9 v+ H0 V9 O2 S* G+ b
" K6 k8 i' j6 M0 S6 ]謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。謇:楚方言,发语语。法:效法。前修:前贤。服:服用,佩带。 k9 D5 [: z# V* R, S6 }$ j' }2 v! I
! @2 b5 \' G: P; b' R8 \# E7 J L雖不周於今之人兮,願依彭咸之遺則。不周:不合。彭咸:相传为殷代贤臣,因谏君不听,投水而死。
1 R @' Y7 P. H3 {5 Y- u% R5 O$ o- g2 A) ^8 F& t' Y8 E0 ^. H
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。掩涕:擦眼泪。* c7 e m7 y r7 Q% h: r
) I$ q. m2 x3 C0 J4 x* ?余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。虽:唯、只。修姱:修洁美好。鞿羈:马缰,喻约束自己。谇:进谏。替:指被罢官。
; K) g% X) }, q$ O4 C r/ R' z
{9 V" p) [% j/ |2 S/ y" s9 [既替余以蕙纕兮,又申之以攬茞。纕:佩带。申:重复,加上。
2 O/ L/ Q3 F- R ?3 P4 K, }. |
) ?$ o, c! D4 |亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。亦:语助词。善:爱好。
( d0 Y% f$ [& k4 w2 _/ E& T6 Z' o+ Q' a5 e
怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。浩荡:引申为头脑无思无患。7 i/ o# L3 H% V# b& [
1 H1 N: D; b& ^8 S
眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。謠諑:造谣诽谤。3 ^' L' _( X, o$ [3 j
! k; J* }% z9 N' ~2 q固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。工巧:巧言令色之人。偭:违背。错:同措。
/ o1 o$ G z% o, |% M
- ?+ _" t7 w5 z+ o$ l背繩墨以追曲兮,競周容以為度。周容:苟合求容。
! S3 A* `3 _1 k# P' w) [7 r! s: y: r
忳鬱邑余佗傺兮,吾獨窮困乎此時也。忳:忧愁深重的样子。郁邑:抑郁烦闷。佗傺:楚方言,怅然而立。
7 k/ D+ [/ B& \: w m/ k* H+ f0 e& V% c+ B2 a
寧溘死以流亡兮,余不忍為此態也。溘:忽然。+ R6 T% r9 m5 s1 E/ q6 o
" r" g$ b# e2 N0 L+ v: c! }鷙鳥之不群兮,自前世而固然。鸷鸟:猛禽、鹰雕之类。
& K& q+ [/ B4 D7 Y# H/ i$ O" A, q& l5 U$ Z" W& }
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?周:合、全。异道:不同的道路。: K- b3 c! Z: J: k
3 O- l. k4 P* w
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。忍成:忍受罪南。攘诟:招取侮辱。
5 v1 N5 @; o2 u
$ @( V" N/ ?2 y/ B' I伏清白以死直兮,固前聖之所厚。伏:同服。保持之意。死直:死于直道。厚:重。推崇。
( d+ Q1 i- Q$ U+ `
# i( q% {. X/ l: [悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。相道:相看道路。延伫:长久站立。0 Z! b1 j( N0 ]/ I) z! n
* r& [+ U/ E6 N回朕車以復路兮,及行迷之未遠。及:称着。行迷:迷途。
1 c/ Z8 g e: z/ n1 S) X
2 c8 G% e9 M& f' r, e步余馬於蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。兰皋:生长兰草的水边高地。椒丘:生长椒树的小山。焉:于此。& e$ L, ]: X) c9 h: A7 r
9 F! t. [0 j, y5 b% S a進不入以離尤兮,退將復修吾初服。进不入:进身朝廷而不被信用。离尤:遭受罪过。离:同罹。初服:喻初时所信守的志趣。% m. U. O" E. l* N
- O3 K5 `: ?% ~8 w- q; E* z' @+ V
製芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。衣、裳:古时上为衣,下为裳。
8 F [, y3 S0 v) R& g4 H2 E, o# n5 C2 X3 k3 b3 Y
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。已:止,罢了。信芳:真正芳洁。$ u) M7 s/ W3 [0 g$ R
9 B" m6 \+ ]0 m4 b1 m高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。岌岌:高冠耸起的样子。陆离:开究佩饰曼长的样子。6 [4 b/ Q, |- S$ T1 \3 z* |
* l8 n. r- f0 h! O ?3 V
芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。泽:本指帖身的汗衣,引申为污秽之物。杂糅:混杂在一起。照质:光洁的品质。+ _. W+ t0 p' r
8 t8 x! `% i1 p( v; V \
忽反顧以遊目兮,將往觀乎四荒。四荒:四言荒远之地。/ ~- \, V& `! u6 c, J* i8 K9 M
+ K6 f' p2 A+ a; k) x9 J0 ?6 G
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。章:同彰。
4 x& o2 u o! r, B+ A8 d+ B1 ^2 e D: C7 z, \% K/ Q
民生各有所樂兮,余獨好修以為常。民生:人生。
9 J7 J% C# ]+ ?4 Q2 T% T& A- ^6 I, y; w
2 J4 K+ W! j) [4 A9 `/ i雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。体解:肢解。惩:征戒。! k. E* @: k; a/ a/ Z& L3 C
( I0 C) S9 x5 e& z# F( z# u
(此为第一段。主人公先叙身世,再述修德。虽有报国图强之志,奈怀王变心,群小嫉贤,遂生退隐之念。然至死亦要坚守修德与高节)+ C6 `7 P& }6 \
- E2 d0 j+ [( V) B* j: w0 i0 S女嬃之嬋媛兮,申申其詈予,女嬃:楚人称姊为嬃,一说为屈原之妾。婵媛:假借字,说话急切激动的样子。申申:反复,再三。詈:责备。
" c( H) P j+ ^2 `1 G8 t( a' c8 F4 G" g3 {
曰:「鯀婞直以亡身兮,終然殀乎羽之野。婞直:禀性刚直。亡:同忘。终然:终焉。羽:羽山。神话中的地名。
1 f1 ]/ ^4 o: f% U8 \# c6 `# x& u# v, X. \5 T
汝何博謇而好修兮,紛獨有此姱節?博謇:多话。謇:直言不讳。
3 Y3 |9 K4 |5 X/ C0 _/ P. Z
# f, w0 L4 m8 L) q) @1 E薋菉葹以盈室兮,判獨離而不服。」薋菉葹:三种恶草。判:区别。服:佩用。/ ?2 ]0 s1 e! C0 r: W- h0 c% |
& G) Q# ]( l- v+ ]" i
眾不可戶說兮,孰云察余之中情?户说:挨家挨户去说。- N& {; T% K: w; v3 j9 r0 X7 F; ^! k5 K
0 K9 A b$ L7 j! k9 N( h
世並舉而好朋兮,夫何煢獨而不予聽?并举:相互抬举。朋:动词,结朋党。茕独:孤独。) j" E! V0 ?3 T" c5 |
6 Y8 K" |( _8 L9 X' f依前聖以節中兮,喟憑心而歷茲。节:节制。喟:叹息。历:经历。兹:这。
: P: y. z# t* [, {$ V* n5 D* W: G
( Q/ b X3 {) `濟沅、湘以南征兮,就重華而敶詞:沅、湘:沅水,湘水。就:接近。重华:虞舜之名。陈词:倾吐衷肠。
3 ~7 d! V! z6 R2 a4 b% O
+ N7 s/ X& t, B- r1 O% o啟《九辨》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。启:禹之子。康娱:安逸享乐。自纵:自我放纵。; c- g* X2 ?0 a
1 W3 P1 E! P2 V( Z不顧難以圖後兮,五子用失乎家衖。顾:想到。难:危难。家衖:内乱.传说启有五子,皆被贬于观地,称为“五观”,于夏启十年曾共同叛乱。十五年其幼子武观又据西河发动叛乱。这里兼指两次叛乱。
. `5 m8 `* w" r: q
# F. |* K7 u0 }9 i9 d4 L0 |羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。传说夏代有穷国的君主,发兵推翻了启之子太康。淫游:过度淫乐。佚:放纵。畋:打猎。封狐:大狐。3 d# J f: _9 g; |2 Z) l+ c
4 B+ q) F- ~8 G+ ]
固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。乱流:本指横流而渡,此指淫乱之辈,邪行之徒。鲜终:鲜有善终。浞:寒浞,传说为羿相。贪:指贪得羿妻。厥:其。指羿。& n' b3 k5 b4 k: J+ n
% o/ j7 X+ {* [ a: H" ]8 l澆身被服強圉兮,縱欲而不忍。浇:寒浞之子。被:同披。被服:引申为依仗负恃。强围:强暴有力。不忍:不能克制自己。
) T) }* T7 Y& F6 J
9 l4 C2 i0 B4 }0 s& Y日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。自忘:忘掉自身危险,厥首:他的脑袋。用:因。颠陨:坠落。2 Z5 h1 g T+ ^' ?; I" S
! S5 W9 n& z, }6 Z W5 j
夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。违:违背常规。$ |9 V7 \1 y& N( E8 J7 `
' Z% i# E& `- E" u; E1 L后辛之菹醢兮,殷宗用而不長。后辛:纣王。菹醢:一种酷刑,把人剁成肉酱。4 k& R: ^( R# v% M" L$ C$ R2 e
( }' a" V' X; L2 B% f0 N湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。俨:严谨、庄重。祗:与敬同意。周:指周武王。论道:讲论治国安邦之道。莫差:没有差错。. h$ N" \& R S, m* b$ {2 _
1 E& w0 Z" y( f, [/ ?: I/ y舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。授能:授权能人。绳墨:喻法度章程。颇:偏差。7 Q: a0 x8 I0 @8 }) [6 X1 ]# P
i8 [& }, Y W0 {1 p5 C. _
皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔。民:人。错:同措。
6 f' h6 t; t f9 r
8 `7 ~2 r. F. v7 |% v# ~夫維聖哲以茂行兮,苟得用此下土。茂行:美而且多的德行。苟得:才能够。下土:与皇天相对,国土、天下之意。9 D; V, p5 ]) \0 A/ W2 {
* S6 E) Z) z1 P0 D0 X瞻前而顧後兮,相觀民之計極。相观:观看。计:计划,谋虑。极:终极,归结。3 J" e3 C/ B& R8 Z0 ~3 F
" q, @# J* u$ ]8 \- S) J, \' p
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?用:施行。服:行。. c" e9 A4 E4 s+ }- p; m
9 }% l, M0 y9 W9 Q5 B
阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。阽:音店,临近危险。初:指初时心志。
1 l3 v& u4 f1 I* f1 A
4 j+ z3 o6 g1 E不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。量:度量。凿:木工所凿的孔穴。枘:木楔。前修:前贤。* o! x% m; F9 H* T. i! a3 a
! ?3 B, G5 R2 b6 s: x3 ~) ~
曾歔欷余鬱邑兮,哀朕時之不當。曾:屡次。' ~6 a3 a( m# q) j# g$ O4 _4 i
j9 G6 t$ Z! M# c. |5 T$ \
攬茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。霑:同沾。浸湿。浪浪:泪水滚滚而下的样子。; B4 W; ~9 H( I( B P, e3 x1 Y. o
% ?" G, |3 G- |5 f& W0 Z3 Z/ K跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。敷衽:铺开长袍的下襟。耿:光明。
+ U/ `% }* s( ~6 k) ], o0 i$ f3 e. M' }2 i
駟玉虯以乘鷖兮,溘埃風余上征。驷:此处做动词,驾四马拉的车。玉虬:佩带玉饰的龙。虬:无角之龙。鷖:凤凰一类的神鸟,一说斯形之车。埃风:卷起尘埃的风。征:出发。上征:到天上去。
) _/ v" f! j' g1 x, U3 m+ \% s V) N9 G/ J$ l
朝發軔於蒼梧兮,夕余至乎縣圃。发轫:停车时用木头卡在车轮前,发车时将木头撤出。叫发轫。即启动车子。苍梧:重华所葬之地。县圃:传说中神仙所居之地。即昆仑山。县:同悬。" Y' F9 t) t# h9 _7 h5 T a" j
4 _8 Z5 r7 Z+ j) K
欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。琐:门上雕镂的花纹。灵琐:指神灵之天门。
' D7 ]# ^1 m* @$ ~- [& l, N+ q7 F/ r: G0 L6 z: n3 C
吾令羲和弭節兮,望崦嵫而勿迫。弭:止。节:车行的节度。崦嵫:传说日落之山。迫:靠近。
6 b% A4 q7 d% w( _* E8 \7 d+ K. Z; n1 i, p2 b) p: N6 K( @
路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索。曼:同漫。修:楚方言,长。上下:上天下地。
) S6 D6 g4 u6 i9 S
; R) r; h( V$ K6 X飲余馬於咸池兮,總余轡乎扶桑。咸池:神话中的天池,太阳洗澡的地方。扶桑:神话中的大树,太阳升起之地。) j# A8 s, a+ w4 R) z% q$ f% f& n
+ k( k+ t5 r' @
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。若木:神话中的大树,太阳落入的地方。拂日:遮住太阳,不让其落下。相羊:犹“徜徉”。
/ j3 K) M$ F6 Z, U% p8 Q) M2 Z# ]
9 ]( }. c& l+ f" u前望舒使先驅兮,後飛廉使奔屬。望舒:月神的驾车者。先驱:前导。飞廉:风神。属:跟随,随从。% n) m- h+ a$ o' h2 a/ S- r) l4 [2 H
2 a6 v( f- j, x4 A鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。先戒:走在前头警戒。雷师:指丰隆。未具:指行装尚未准备齐全。# L! |5 Z+ s% D. Z+ m/ u
6 l d% Q7 P: n2 b( i0 q F! _
吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。凤鸟:与上文鸾凰对举。雄为凤,雌为凰。: }" ~& B6 |8 Z+ H
1 E; J* Y: d! D飄風屯其相離兮,帥雲霓而來御。屯:聚合。离:同丽。相离:相附丽。御:迎接。% ^: H/ B7 R7 ^ G
5 M' P+ I) ]& G) I紛總總其離合兮,斑陸離其上下。总总:聚集的样子。斑:五光十色。上下:忽高忽低。
! L, g4 f3 M; o2 z! u" s, K& v2 q3 |) Z: x# } C9 b) E5 u
吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。帝阍:天帝的守门人。阊阖:天门。
: k( w! G. G8 x; Q" U. ^7 J6 Q% v6 ] Q( U
時曖曖其將罷兮,結幽蘭而延佇。暧暧:昏暗的样子。罢:终了。结:编结。延伫:长久站立。
8 y0 s# f3 j5 T8 A4 D' a! Z+ T2 {$ ^! b0 @
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。溷濁:混乱污浊。蔽美:遮蔽、掩盖美好的事物。
X: H/ w! g+ [1 {+ j, o* \9 r! l8 b( L% ~: ~
朝吾將濟於白水兮,登閬風而絏馬。白水:神话中的水名,源出昆仑。阆风:地名,在昆仑山上。绁:系。9 z" ?' Q2 j, t- @0 b+ i
9 {, g" N# F7 I/ g* s! s+ E) T
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。女:神女,喻志山道合者。
" w; l2 w* B" |/ ?6 M
S ^, _7 d# M! k溘吾遊此春宮兮,折瓊枝以繼佩。春宫:神话中东方青帝的行宫。继:续。
1 e* V1 e/ @0 A8 }) p" u/ i
) S* O/ ~& v% r v8 i; C- ^及榮華之未落兮,相下女之可詒。荣华:草本植物开花为荣,木本植物开花为华。相:看、府。下女:下界美女。指下文“宓妃”等人。与上文高丘之女相对,也指志同道合的理想人物。此乃合“上下求索”之意。诒:同贻,赠送。 e) |" @0 f5 U2 j7 Z
6 u( U: a4 Q1 E: j- B% d
吾令豐隆乘雲兮,求宓妃之所在。宓妃:神话中伏羲氏之女,溺死在洛水,世称洛神。
" v2 q. G5 q' X& W3 m: y Z7 d7 e8 H. z t/ W
解佩纕以結言兮,吾令謇修以為理。纕:佩带的饰物。结言:结定盟约。謇修:神话中的人名,相传为伏羲氏之臣。理:媒人,使者。
- ~$ A3 P6 q9 ^/ e* e: a7 r2 E r! a) E% K/ ~4 V7 g
紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。纬繣:乖戾。难迁:难以改变。此指宓妃。
* n5 C) K) d4 w) c0 X0 X) b" k
. }' o% W- G2 ?; U i( B夕歸次於窮石兮,朝濯髮乎洧盤。次:住宿。穷石:神话中山名。洧盘:神话中水名,出于崦嵫山。
% M$ O/ T F8 G9 `7 Z$ E0 B! C1 l* ?
保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。保:恃。厥美:她的美貌。
/ x& A" p! l" Z6 z' b! U4 p2 B: A. Q# ]8 k& `
雖信美而無禮兮,來違棄而改求。信美:确实美丽。来:乃。违弃:抛开。
: H' k/ v( }4 D7 l, q$ U4 i6 g" c$ ^3 U5 y7 R4 u$ H
覽相觀於四極兮,周流乎天余乃下。览相观:三字同义,都是看的意思。周流:通行、周游。
7 K5 A h; d' p2 t# v0 C8 W3 J( t. u
! g, V8 @5 r) ^! i( U望瑤臺之偃蹇兮,見有娀之佚女。偃蹇:高耸的样子。有娀:有娀氏,传说中远古部族名。佚女:美女。相传有娀氏有二美女,居于高台之上,其一叫简狄,是帝喾高辛的次妃,生子名契,为商代始祖。1 k, h" L. k8 H3 \, T2 u1 |
# O8 H! g! E' Z3 B; h! Q
吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好。鸩:其羽有毒。
[# c- _* A# V2 ]9 M. @. t/ g( ?2 K( i, [$ U
雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。鸣逝:一边鸣叫一边飞往。佻巧:轻佻。
! d' E$ r& q# e; s) _9 d% E$ Z: L
心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。自适:亲自前往。6 `0 i, G* E9 `4 s+ E: X
( i' B5 Y t- j, N8 ?鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。受诒:接受委托而去赠送聘礼。诒:同贻。据神话传说,简狄是吞玄鸟卵而生契的,玄鸟即凤凰。因此,简狄的婚嫁生子,乃和凤凰有关。高辛:即帝喾,简狄之夫。9 s6 m4 D; |1 Z5 C: H4 x$ v8 ^
' t/ h* T# v( E1 {6 Z欲遠集而無所止兮,聊浮游以逍遙。集:鸟栖于树上曰集。浮游:游荡。! N8 r6 D4 i5 Q$ e7 D
$ d7 Y7 l3 _4 v
及少康之未家兮,留有虞之二姚。有虞:上古国名,其君姚姓。二姚:有虞氏二女,嫁与少康。1 D6 L+ I' W \: S
( y( k* Z! `0 L& x0 a
理弱而媒拙兮,恐導言之不固。理弱:媒人软弱无能。导言:指媒人说合时汉通双方意见的言词。4 V5 O8 i" O4 l1 ?: b/ K: W
4 r( y; l- h8 W J9 ^ V' k
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。称恶:称赞丑恶的东西。% z v4 x5 A& {8 }
% _, y6 p9 V$ N! T& W3 F/ m" D: @2 H閨中既以邃遠兮,哲王又不寤。哲王:明哲之王,喻怀王。寤:同悟。9 N/ t3 d1 b: [, b8 z) x
0 x6 J. v. g5 |6 w, W! z! o
懷朕情而不發兮,余焉能忍而與此終古?发:抒发。焉:何。终古:永久,直到最终。& x: A; B* E& q6 s2 @ e A) ?5 n
/ ~8 K, I$ h P(至此为第二段,屈子置亲人劝诫于不理,转向重华陈词,表明心迹。一时心为之畅,转而驾龙乘风,上下求索,以期寻志同道合之知己。然先扣神门不应,后下求佚女不得,因天上人间如出一辙,皆混浊不堪,蔽美称恶。屈子心丧如灰,其于效古贤臣不远矣)# \1 d1 X1 }( f+ H! T- G
4 x$ x3 z5 N( S/ |7 ~7 a
索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。瓊茅:占卜用的茅草。以:与。筳篿:算卦用的竹片。灵氛:传说中的神巫。
9 A$ N% I6 c1 w( |2 g8 D9 ~" L) v5 D
曰:「兩美其必合兮,孰信修而慕之?两美必合:楚地谚语,喻良臣必遇明君。
' Q% |, {1 p5 e) D8 Q& H' l# c# z$ F5 S7 x
思九州之博大兮,豈惟是其有女?」惟是:唯有此地。
^, c/ H: q6 U! x4 s2 [$ L, [( D
! R$ H) c/ }7 h5 }曰:「勉遠逝而無狐疑兮,孰求美而釋女?释:放。女:同汝。8 b3 {9 P- @' A; c! j
9 K) G4 ^2 P$ b f何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇?」何所:何处。怀:怀恋。古宇:指楚国。
, I. o1 j- g% S9 Z
$ q% y3 O9 C C% a% y6 ?" O世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡?幽昧:昏暗不明。眩曜:混乱迷惑。6 ~, l. x6 A* l; T" h: x
# F3 q$ ?4 r+ X. S1 A7 |. L- S
民好惡其不同兮,惟此黨人其獨異!好恶:爱憎。
) d8 |3 n8 [# i+ Y% O7 A0 y* z6 [9 G' \+ M
戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。艾:艾蒿,此指恶草。要:同腰。
* h: M/ Q% ^- {( l! z; \
1 j* Z: }) W# v2 p8 c M0 F. A" A, i: O覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當?览察:观察。未得:未能得到正确的认识。珵:美玉。能当:评价得当
6 x0 {2 L( X; G4 R+ c h( P; o2 p, q0 A2 R3 x' Y+ W
蘇糞壤以充禕兮,謂申椒其不芳。苏:取。帏:香囊。
; _% p" A+ n+ x. T
0 P, c5 t$ J& ?* P, D9 o8 _# q6 [欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。吉占:好卦。3 |7 o) _8 G s- W% T
( N& q9 v: z, j( S巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。巫咸:古代神巫,名咸。要:同邀。) ^0 G8 x$ j: l2 A1 N
( A7 Q# N) H3 M, I. t) p* s( r; a
百神翳其備降兮,九疑繽其並迎。翳:遮蔽,形容下降诸神之多,遮天蔽日。备:全、齐。九疑:九疑山之神。缤:纷纭盛多的样子。 z, U- r( l. v( K$ B
B- a( ]; O! p3 }, Y+ F; `皇剡剡其揚靈兮,告余以吉故。皇:指百神。剡剡:闪闪发光的样子。扬数:如说显灵。吉故:历史上君臣遇合的佳话。
0 M4 b$ B9 i( V. b$ a2 a0 g2 L4 n) o0 v9 z8 J/ b+ W
曰:「勉陞降以上下兮,求矩矱之所同。矩:画方形的工具。矱:量短的工具。所同:指志同道合之人。7 z' b& J5 ^* w3 r% s
6 h# M6 _( j" y- v3 H9 S% F, Z湯、禹儼而求合兮,摯、咎繇而能調。合:匹,配合。挚,伊尹。咎繇:即臬陶。调:协调一致。: I$ D# r7 B; [8 L
( U b" }- w. F8 y4 C$ \苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?中情:内心情志。行媒:作媒的人。" V2 n/ K( k7 Y5 M P& y& H
0 I; P) |! F4 z7 W2 I9 O說操築於傅巖兮,武丁用而不疑。说:传说,相传为殷高宗武西的贤相,曾替人操筑修墙。傅岩:地名。武丁:殷高宗名。
0 Q& D! R& C C& g% a* r
) j q6 ^" U; r0 l' Y2 Y呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。鼓刀:传说吕望曾为屠户。周文:周文王。$ k' G: I- r1 @3 r
$ p) ~% F$ _. ^% P; d; J
甯戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。宁戚:春秋时卫国人,曾在齐国经商,夜间喂牛,扣牛角而歌。齐桓公听歌声,用其为卿。该:备,充当。6 k% u; v' `/ a3 s9 L3 j9 \0 A" q
$ a4 X2 R; X5 J& g及年歲之未晏兮,時亦猶其未央。未晏:未晚。
4 H0 a) L/ a# a& g( ?% j/ z7 ]) I9 }2 D$ b, y
恐鵜鴃之先鳴兮,使夫百草為之不芳。」鵜鴃:子规。不芳:指百花凋谢。$ o- h. K! L* J$ C4 l. _/ X
5 }# P) r4 q/ s( b何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。偃蹇:繁盛而高贵的样子。众:此指党人。薆然:遮掩起来的样子。. y- L8 a v0 _1 K/ G
5 k. H( w1 M8 r8 d
惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。不谅:不讲诚信。谅:信。
4 g- L- _8 f8 p3 G9 a1 `& I
$ i6 A# \$ Q3 s, g時繽紛其變易兮,又何可以淹留?缤纷:纷乱。
2 j3 B$ }: F% p* v* a
7 x+ @1 A- F4 W! Y蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。荃蕙:芳草名。, k2 M' \* Z$ D1 }8 P
8 [* y' t& \1 w% h! g何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?直:径直。萧艾:蒿草。6 i5 V5 [- X9 j, F4 `8 @
5 D! l7 m: r0 _
豈其有他故兮,莫好修之害也!好:爱好。修:修洁。" u( f$ | \" q* Q9 r
2 d! X* ]' o+ o3 F2 _余以蘭為可恃兮,羌無實而容長。兰:兰草。一说暗哈楚怀王幼子令尹子兰。羌:楚方言,无实义。无实:不结果实。容:表面。长:好。
1 q. q2 U9 j; E$ n% a& T& p0 ?# Z0 B* ?% d! F% n# b
委厥美以從俗兮,苟得列乎眾芳。委:抛掉。/ Z; p2 N+ }9 ^$ n
# s( I- @) U. X2 G0 T+ u椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃。椒:花椒。一说暗喻楚大夫子椒。慢慆:傲慢。樧:即食茱萸。/ Y# N$ E! Y( D& s5 v7 ?! j3 K1 d. D8 z
( V- _8 |, M! H* Z: z& _& w既干進而務入兮,又何芳之能祗?干进:钻营禄位。干:求。务入:意同干进。祗:敬,看中。
- W# M8 ~6 O6 q$ M: W ?% s9 d4 B& _
, ?# h. F- R. Q) }; q- V固時俗之流從兮,又孰能無變化?流从:一作从流,随波逐流之意。% p T8 {" r- Z6 r/ \$ U
* d9 @; ^. S! j: ~) u: L9 c- [- F覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離?兹:此
% u: `7 \% Z, b' y4 ?* V+ u3 y! J: a8 A& ^
惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲。历兹:至此。. `) m1 W1 d, e J5 D. N
1 E- l. t$ \: p D* [( l1 d
芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。亏:亏损。沬:消散。
; ?" c2 J( ~, Z" V7 W+ |1 P/ I' X
和調度以自娛兮,聊浮游而求女。和调度:使调度和谐。和作动词用。调度指身上佩饰。' n* k; f( o# ?8 o7 J4 \! }, H
* D6 v5 @ C# R; S及余飾之方壯兮,周流觀乎上下。击流上下:即灵氛所说的“远逝”。
1 w8 D; K) _. |- p% @# Z8 W- |
1 G: c" a* v* _" {( q5 B, s靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。历:选择。
2 v# ?; Q& _/ z- Q; | P) f6 ~% ]" ^7 b6 `8 M3 {
折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。羞:同馐。精:舂米是细。琼爢:玉屑。粻:食粮。7 r3 h- U* n) t4 z
' o7 r9 n* Z- q. E7 B* c8 q
為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車。杂:间杂。瑶:美玉。象:象牙。此句意为:为我驾上飞龙,杂用美玉和象牙装饰的车子。
5 i& |( j) V, l/ A ?: }- ]( {5 h6 r7 K" N, ]- r: h3 b
何離心之可同兮?吾將遠逝以自疏。离心:彼此离心。同:同处。疏:疏远。) l- x, w% v) M; E |
+ h% ?5 v# ]: [
邅吾道夫崑崙兮,路修遠以周流。邅:楚方言,转道。
& ?$ s6 X9 `1 U3 X7 d# O
0 h# }1 t$ B" K揚雲霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾。晻藹:去霓遮天蔽日状。啾啾:鸾鸟鸣声,即铃铛响声。# |" u, D/ T( X( _
s; A2 B' u' @3 m: a/ E朝發軔於天津兮,夕余至乎西極。天津:天河。西极:西方尽头。6 o' L! {8 R! ]% G
9 `, ?' y; u- Z8 A4 D( _% I鳳皇翼其承旂兮,高翱翔之翼翼。翼:张开翅膀。承:奉持。旂:同旗。翼翼:形容凤凰飞翔时整齐安稳的样子。0 L1 R: q$ T$ D$ Z% }- H8 _ l
/ j" M2 K% t' N+ Y6 i, I4 {忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。赤水:神话中水名,源出昆仑山。容与:从容不迫地缓行。
1 H- D/ K" L+ @1 L9 M+ S2 j# w( Q, h r
麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。梁:桥,此处作动词用。津:渡口。西皇:传说的古帝少皋氏为西方之神。涉予:渡我过水。" M6 J! w9 O% C9 ^& K* g. F
" `& @# \' m% p5 N0 \/ _路修遠以多艱兮,騰眾車使徑待。腾:上升。径:直。待:一说为侍,与下文“期”叶韵。
. Q; H3 D' \( d1 z# j. ^: ?
# ~1 P7 ]* {. e; l路不周以左轉兮,指西海以為期。路:路过。期:指期望的目的地。6 P0 g/ c5 g. H
. m. z+ o" b: u! o# `屯余車其千乘兮,齊玉軑而並馳。齐:排列整齐。玉軑:玉轮。軑:车轮。3 b9 n7 N D6 _$ e* Y' Q! K
# i" j6 E0 i Z+ ?$ B/ v
駕八龍之婉婉兮,載雲旗之委蛇。婉婉:蜿蜒曲行的样子。* O) H& F8 |0 D: i5 c" V
9 `/ E d" ~9 r$ C抑志而弭節兮,神高馳之邈邈。抑志:控制自己的心志情感。弭节:停止车行的节度。( _: N* k$ T4 z) X
* }" k1 U4 Q8 y4 x# D7 t- a q# N& l奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮樂。韶:舜帝时的舞乐。聊:且。假:借。日:指日光。, ?2 _* f3 S1 Y# e
/ A+ F, |) Q1 x T
陟陞皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉。陟升:上升。皇:丘天。赫戏:光明的样子。睨:帝视/ y% a3 p- u7 b% C; U
$ f' V! y. Z8 S: U5 e6 ]
僕夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行。仆夫:随从的人。怀:怀恋。蜷局:蜷曲不行。
4 l7 s2 r% T" ~" t8 h8 Z7 z5 D$ e7 S5 @, C' j
亂曰:已矣哉!乱:乐歌的卒章,犹今之“尾声”。乱,理也。3 ]% r* W' ^7 ^3 F* t9 G6 W8 u
" ]! L- ^) m- h; S5 x2 x" ]
國無人莫我知兮,又何懷乎故都!莫我知:莫知我。
( Y8 ~. k7 t2 _* t8 g1 ]/ T
7 N4 j5 k* [5 J: Q6 B5 M/ O既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居!足与:足以。彭咸之所居:屈子亦欲投水而殁,悲夫!" g, U x ^; ~ @, d1 s' i
5 v* o- i" [( v' j
(此为第三段,求女不成,转而问卜。灵氛、巫咸均劝其远行而择明君,其行,然蓦地回望故土,再也不忍离去。殉国之心至此决绝矣)6 Q1 B, @" s" x3 p
& U7 j1 O6 N8 ?* n% G6 j* U5 M
& h* a! H% `! d3 p
《离骚》解译
/ n2 l, U; L) Y# j8 J, e2 ~7 ?# A: w8 j( p# {+ B7 j
楚国的远祖,至高无上的颛顼
$ a, h3 J5 Q( q& U% O: u! E我是你嫡传的子孙 & n0 R' U& v/ d
在你的碟谱里,我虽如此渺小 3 }3 B# h3 i4 E3 O9 j% X
你可知道,我今天竟如此沮丧
' Z% W3 ?4 S5 ]$ F, K& G) y' z" x1 x+ H R% W: o1 d8 ^
我的血管里流淌着伯庸的热血
' n( C2 T, n! H: G/ o我的骨子里游动着伯庸的灵魂 / B. _6 j6 g; C- K" n; h
伯庸是我已故的父亲呵 , Z- F1 W' k; C/ m
曾经对我寄予殷切的期望 . N: t3 w( ]; s1 }
! J# o; @/ F6 g0 t我的生辰是多么的祥瑞、巧合
: A2 T$ c8 _( [- F9 t7 S于寅年寅月寅日寅时呱呱坠地
: s, P) U$ N& T4 O0 O4 u/ n! l5 J父亲以为是先祖的圣灵暗示着未来的吉祥 * }5 m& f5 x8 d& B1 l, b9 ~0 |1 f' r
便赐予我含义深远的名、字:正则与灵均
( j( ]! f$ L( A- z5 o6 s/ w, A: R1 `: u: y
2
8 j4 t! H) V; w1 T8 C- ^2 H' F
. X# R, n0 F# N我是圣贤的后裔,贵族的嗣人 % {5 l6 B3 ]. L8 H
先天生有内在的美质 ' X2 I% }7 b! F+ M* k8 s
但更注重后天的炼就
8 \: a. L, G5 M/ N- J9 o身披山中的香兰、白芷 : v I ~6 H4 n
佩带着秋兰联缀的装饰
. y. n9 N& s" P) d1 g, O) y我全身都散发着楚国的气息 : Y j7 ~+ h8 J
* _8 F. Y% X6 J7 N8 a( @ L
流水呵,请放慢你的脚步 ' e; b7 @4 e8 r; g1 m
岁月呵,请不要那么匆忙
- q5 d# }. {. t& y5 Z0 u+ r- t- I我要追随时间的脚步 v, C* c& l/ [' ~8 r. o6 z
实现我的理想和追求 " G4 B5 ]% ?; `7 L
$ C' O7 h* ?$ u; ?. f' H S: H踏着微熹的晨光
& o+ U2 x- j. T% U: z4 i我登上楚国的山顶,摘采含露的兰花
% I; i( t/ K0 ?迎着霭霭的薄暮 0 f$ m. v' I) n, t, z
我涉向江中的沙洲,采颉馥郁的芳草 8 a4 Q6 k. b. _2 l# V7 B
2 t/ k* ~- L/ {7 j日月轮回
/ T* S! t9 f+ X: I* M- A步履匆匆 4 b: R, `. P* {) w, ~
春夏秋冬 # [8 W% a. j* j. p4 _, `; k( D' m2 w
四季罔替 % S+ ?8 l$ d# p
+ [6 v& K! g# p
不是草木才会凋零 3 _ G4 V" e. c+ E0 }! t& P
人生也有衰败的时候 8 W& Y" X1 @+ x, [" T5 V0 m
生命短暂呵 ; \9 k4 m& E+ T8 i9 y4 B* x' a. y+ F
我仿佛听到了时光急迫的脚步声
Z2 ?8 X. t8 U7 J$ ~+ T0 ?1 ^& o6 J) `: n, }& Q3 T+ z: l
我的楚国呵
: K: g. I+ B; p$ o* [( ?怎不趁现在日已东升 ! |9 f. z/ j2 b# C9 u
冲破黑暗,革除弊政 9 j: X. A% C+ l% m [
舍旧而谋新 & U' P2 J9 e. O0 f
* ?; t% ?8 A$ K, o4 E# ?
我多么希望,我的楚国
/ p" c6 e2 h/ E; _# O- V能够早日乘上奔腾的骏马
, _# h+ i% X7 R8 Z2 `) m在三楚的大地上任意驰骋
; O$ O( z r0 ]' W" `( k" G" @ y6 d我愿意做开路的先锋
+ |) w9 i3 o3 i5 D8 a
, i7 h& |1 ?6 {$ t3
' Q1 O9 _! S4 q/ X( y
2 x) S P; M) m9 m夏禹、商汤、周文王,远古的圣君 & b! C3 F! p* J9 A! A2 d
他们品行纯正,举贤兴邦
7 M3 e$ n1 I; T' M天下群贤纷争佐之 c# S& M, g$ Z
有申椒和肉桂般的直言进谏之人 7 U+ Q$ g1 D. n3 }
有香兰与白芷般默默奉献的贤能 ) f. ?; k0 x- l6 w; \9 l
0 E2 C7 J4 X0 ` Q1 P
尧、舜二帝,光明正大
+ X0 k2 H2 F. m [沿着王道,独辟施政的坦途 6 v6 P! W) K; _8 x) d, A
政通人和,民心所向
" W: u/ d+ S. R% u; N0 r致使万民拥戴,江山稳固 , a& X2 }3 z6 h, B: H
( X1 V. U+ f* g. O9 a6 {1 y6 \ _) W夏桀和商纣昏庸无道,淫乐宫帏 1 _' O1 C( k; [% H' o; D+ f4 ^
又有什么好的结果呵 6 X P8 M9 K! V, \3 b# X- q' a. O
最后落个分崩离析 # N: g$ x/ n& u) T2 G4 @
国破家亡
5 O3 X. O& E# x7 {; d$ n6 {8 p* D; Q& Z1 f; N3 t5 [+ g6 \
眼下我的楚国呵,也是岌岌可危
3 b& q( a4 W) \& c8 |人心不古,朋比为奸
0 v( \9 q7 `2 U/ i9 f$ I, t他们安于享乐,苟且偷生 ( _* U( K( ?! \. P
置国家于不顾,行钻营之能
0 e# g, i# c; G, y4 Z& `: Y5 s) D- x
楚国的前途呵,多么渺茫 $ H6 `; o( I2 W' q. Z Q
虽身遭不幸,我依然担心国家的前程 7 g+ u5 e Q( y1 p; Z- ?# _
曾经四处奔走呼号,陈利弊,诉衷肠
# N, _% x2 S9 P( ]& c+ y让先王开创的基业永固于三楚大地 * b7 F+ Z! J2 S, f! \' S- h$ k4 P6 M1 }
$ x+ }& C& f- B* t9 [
然而有谁能够看得真切 ) c/ f* X/ D/ z# v* d7 U0 B6 i4 X
我的一片忠心 : ^8 ?* ^" f% j* l" f1 F
反遭小人围攻 . Y4 _# ?& j0 G
君王的震怒
) h; ~7 g' f; w: J: E
# u% C( m- _) @; q6 X8 h6 w翻开历史,忠良的结局是何等悲惨 K9 c- c4 ?- H/ u7 s1 i: Y# G' Q
我强忍悲痛,依然尽良臣之责 ) r5 S" c6 e6 C) r% K' x) k
请上苍作证
" J$ b; Y" f+ J3 c我的一颗跳动着的爱国之心 ) e5 e* Z; g& a; Z/ \! [
( ~3 Z* i% ^6 Y3 D君王呵,你曾经勤于政事,雄心勃勃 ; M9 B4 M* ^: R; ]: H
为什么一反常态,步入泥潭 - d! y3 [! Y& n) n! l- W
我将离去呵,不是知难而退
! h/ q% O" p q% A是伤心你的反复无常
8 j7 v6 E, A# A9 M$ z' ^
8 j- o. u; o. u: {9 J# W7 @+ z. E 4 ) w% ^- q$ E! T& m, y
6 A5 ~& |) Y! r曾经移栽九倾春兰 0 W$ ?$ [! |; ^" h' f9 @
种植百亩秋蕙
5 z2 _' j7 t U/ h* c* {更有留夷和揭车 + y) S6 B" k$ t
又夹杂着杜衡和白芷 , a: s" s$ _( n, c
我广布希望 ) L9 W7 X6 B6 Q
愿他们叶茂枝繁
$ n- h; k+ g: r
. F: M0 A- ?; k3 m但事与愿违,我又有什么可惜
, |; T8 O7 |' K3 t即使他全部枯萎,焦黄一片
) b, _7 e4 n- o4 d只悲愤于世风日下,世态炎凉 % n! x+ f& g G6 }! v; A
君子也都癌变得如此卑鄙
" m9 r2 D$ Y3 x9 U3 m1 B( B, l, `$ ?9 K* T# W7 x5 O/ Q- G
都去吧
$ ^& N4 U' t9 P& r- U3 \! t* E去忙于仕途,光宗耀祖 1 E6 w+ O2 I- I e4 P
去巧取豪夺,贪婪成性 4 R4 i3 d4 ]3 L% V8 G4 R4 w4 [6 t
利欲熏心呵,真是欲壑难填
) \* ~" @% l5 P) m; w) n6 D9 G# `2 M( w" r- g4 t
以小人之心而度君子
6 b8 N# M& f. A! V: R兴私欲而排挤他人
' d3 T# b: Y; o& }: ~对于这些追名逐利的 % [+ X. H. ]. k: _
我视如粪土
0 R2 _, C! V( a5 L在岁月的长河里
5 n: }$ |& e1 q2 L. w恐怕将遗臭万年
3 B. y# N; H$ q [1 Y0 v
% ]8 }# D, B# x! z, K我还是走吧 3 V. M( R; u2 W$ I7 r
远离尘嚣,归于自然 7 O; s7 v' R& i4 i& B# z
朝饮兰花上滚动的露珠 , q5 ^5 t; R7 E0 @* H/ l4 F4 ^2 A
夕餐秋菊上飘落的花瓣 , o0 y) U( f7 o7 Y$ i4 P& b
只要爱国之情还在沸腾
9 x7 s5 y+ |0 d s) i, d2 [决不在乎面目憔悴,伤心累累 " b/ l* N' h9 j% z2 {7 l
) a: P7 Z. O9 d' y
我苦难深重的楚国呵 ) ? |4 ~: Z1 } z% ~# ^8 x
有谁来振臂一呼
% r" N9 X3 f, H( [* B `男人能够叠成御敌的堡垒 ( x" E1 a" K( a, ^3 j
女子也一道起来众志成城
3 b4 ~1 L% M6 [' ~7 G楚国呵,团结一致吧 & B/ [4 m( G5 J$ M* p+ ?
只要我们拧成一股绳 : d% s, N8 \: X
) ~! @; N' O" V4 G; p/ V/ |
可是,谁能够理解我呵 % l( O; W0 V. K* ?9 r1 ?6 K0 J
到处都是虚伪 6 a! K G7 x! d7 z8 x: B
到处都是卑鄙和无耻
, U' f& |( U f' i( x" f生不逢时呵 ]& z6 b& x, u/ h. {* A' |$ H
我只能步彭咸的后尘 ' [; V. L: \2 |$ v" N( f
以死换取君王的醒悟 ( W. e: f3 ~5 ~3 f3 C9 j
4 s+ d7 i# B) h. H3 d
5
( A8 e3 Z% r1 h+ |
4 {+ t! L5 i7 f+ I手掩泪水,仰天长叹 . K! c6 A3 Y* r1 M7 R8 \
人生的路途怎么如此艰难 ( _$ ?$ q( l/ x- J9 K3 {
我的主张到处受阻
% a* f2 H; t& c- n; L即使在君王那里也不例外 0 ]" e3 t. y! ?( ]4 J
5 u" A! c6 P9 [1 Z6 I- d# B' @
有多少人都横遭迫害 , ~ l; w. ]! t5 v7 |: O. j3 w
更何况我这副铮铮铁骨 ! t0 u' L b5 Z* P7 z
空报一颗爱国之心
, O" q; n# S' }/ a恨君王之昏庸
* Y- l# w4 t# ?# l5 z你置国于何处,率民于何方 ]0 Z4 O: U9 ~# W
! g$ T7 E: {" h2 N8 u9 |
都嫉恨我的格格不入
# s; `+ c% P3 I" m+ @恶语中伤我是哗众取宠 8 G3 g& e( S! I4 e; f; E3 R9 |
而他们只会投机取巧 . o2 K. z6 i- u: ^$ `; m
背离君臣之道
8 O$ D3 z9 y5 U( H9 b3 L* n他们只会进献谗言,歪曲事实 0 k* r) X. @6 P' U' q# D
真正哗众取宠的是他们呵
u2 M1 M/ y( p& ^% m看,油嘴滑舌,媚态百出,趋之若鸷 , e# ?/ Q2 o k5 O0 Q! O
! D- s" S& E- I" q我惆怅,我郁闷,我失落
- `7 g) B. s- C |; K想到这些,更是困顿,茫然 ! L% N1 n8 ~% X9 U
让我去死吧,决不同流合污
% y* J7 x( d& [2 }9 ]% ?6 a2 F# p宁愿落个孤魂野鬼到处飘荡 & ?% P% Z- g7 ?7 x) H0 {
5 m. g8 \" t, d7 u6 [" ?我是圣贤的子孙呵
; h! i' j. q: g( |怎么能与恶人为伍 - Z1 l- s$ b7 Y4 S
我是高傲的雄鹰 4 \% E$ B8 c8 o# u g4 J) B( Y
怎么能与燕雀相伴 9 d. l* V# ?: k# W+ a8 R, E" _# S
5 X: }* Z$ V" m- U
方怎能圆 - [$ i# r8 |$ T8 T; {, t
圆怎能方
3 G9 S( I3 G3 {是非曲直
% v1 Z" `6 |* e1 N8 E- ~8 o. X怎能混为一谈
8 d9 A4 k9 W5 d! K3 d4 s! K2 K) K. |3 ?9 l U
我的志向得不到施展
- }; E- H h3 X4 W我的内心遭到极大的创伤 ) L0 H; V% _0 Q# a) I$ G0 K
忍受吧,即使漫骂贯顶而来 u+ Z1 M+ X. z, q, E: x* m8 B3 _/ ~
我也要堂堂正正的赶赴黄泉 / Z3 _7 |4 z2 m/ n
$ o a1 T! @! G( g+ G* U
: s+ N' v+ w- k! @2 T6
, W$ J- w2 h S' J+ g8 _( | w9 q; X& o: R( W. b
2 Q7 F/ m& Y! _& S+ \6 A2 K, }
我悔恨呵,难道我走错了路 " j" e, ~" Y6 p) R h% X5 _9 G
伫立良久,还是回去吧 - H4 ]" X! }( G8 U9 H
我的马,我的车
8 `5 Y' F* |4 V趁着迷途走的不算太远
8 p2 f! B+ K; U% E
% L" g' K! H2 C) o1 \在兰草馥郁的河边信马游缰
7 {% i7 a: a' B' V实在太累了 * L* F% O# c2 t7 h/ }6 N( M% \
登上山丘 ) }" w9 I- G! P* q# Y2 Z% @
在椒树下小憩,调正我的情绪 7 m) x. a3 z6 ~ c( Y, X, ^* H1 C( l
0 }% K+ X) j& R" F
我的君王呵 4 h0 t! v" D) H; |# `
谏而不纳反遭横祸
6 E1 U: _5 U7 b8 C1 z真想激流永退呵
1 \" u6 Q" c3 Y0 l1 F9 M- X可是我的宿愿怎能实现
1 R1 v& E+ S9 M Y% i1 v3 |
: o3 T% z5 d, x8 f7 h也许我的言辞太直率
5 ]2 ^5 j" l, E9 `. M3 z6 Z也许我的性情太耿直
\! J5 k* i) ?0 e+ I7 K不理解,不相信我就罢了 6 [$ l6 l$ ]% t8 N- r$ ]3 w
但决不可以诋毁我的人格 ) A) K" d% B _% d) ~! Z
& |1 T4 g5 q0 ]- ^1 w& x8 s. m ?如今的人呵
5 C5 s( P- g* E: ?: b3 T看上去都是峨冠博带,道貌岸然
+ @# L' q* }3 p1 `$ C/ h4 \可谁会料到 5 [4 z1 m J: g( [! F! n/ {" d
竟是鱼龙混杂,良秀不齐
& s# [) O% C# Q" s7 B) p惟有我矢志不渝,尚没有腐败变质
0 H" R/ F4 |; L( y0 P+ j# r* R q7 ?7 e" T# I
环顾四野 6 J0 A) G" }: Q8 K
远方飘渺,雾气霭霭 3 l$ B! J* `! Y
我看到了身上的玉佩在阳光下闪烁着光芒 ; S- f/ B, j( c0 G" c4 {1 X
我闻到了脚下的兰草在微风中飘动的香气 * K6 k, u3 p1 U2 G$ q' |6 F1 W `
9 W" B1 R9 [4 D4 i
咳,人生各有所好,不去再想别人 7 W8 E* f, n, Z% L5 q
只要自己一身正气
' U) n- l: P8 f即使五马分尸也坚定不移
3 a- r& Z8 B6 o& b, ?: ]流放又算什么呢!
, \; a V" M' T6 j2 e, Y2 r
0 P; c+ b' R# ~( f 7
6 S' Q1 @2 N% c6 Y: G9 {
1 M8 g: K# u3 I* d善良的姐姐呵,你不止一次的开导我:
& g \+ [3 o% Q) }" f( m; M“何必呵 % _& ?9 J0 s" V' w5 ]
鲧因为性情耿直,刚正不阿 0 g) X& K: p7 Z% i' R
终被追杀,死于羽山之谷
# @& U$ \9 Y g8 c% ^) |1 Q
/ ~4 A8 ]9 r' r( @你直言进谏,嫉恶如仇,修身自好 ! D+ |: i+ B% ?/ e4 y* y
在小人横行的世界上 $ e: o( ^$ N) H; j; R4 _
又有什么好的结局
4 S$ k% t, v* `5 d( R国家之大,你又能够说服得谁 ) }1 m* i/ E& |$ D
# U: G; Z9 ?. I8 w他们都忙于结党营私,追名逐利
) Z% {& ~8 X% p j5 T* U ^唯你独来独往,一意孤行
o7 g6 I* f! R/ V6 l+ ^你怎么就不听我的劝导呢”
0 }+ o% A }0 M! z
* J: v- ]5 d6 t( z6 U8 S% @) j 8
0 O( C M$ p4 A! l0 U0 d* ?8 g f" r" p4 U1 O- f
以古为镜验证我的言行
" f+ b ]4 a v忧愤之心仍是耿耿于怀
6 b; F; Y W9 g5 S' j起身向南行吧
: }# t$ G5 q$ h2 Y8 A0 [( x! A渡过沅水,涉过湘江 # I* M; b2 N1 e `
面对大舜的圣灵慷慨陈辞 ) w' q- I) m; i$ {6 j( \! u
5 m" z# _0 n$ u' J) u
夏启时代的《九辩》《九歌》 9 o7 S8 T B' S! B
太康却以此为靡靡之音 - Z( Z& ]1 k: E: j- @
天天花天酒地,月月歌舞升平 ) N9 J/ J! x# f# x5 ^9 z
贪图享乐,临危思安
; y. P" s( ~6 U/ ^即使王位不保,五子逃亡 b& ^' x9 ]* @! |
& K) z/ H% M# a# n, G( ^
后羿沉溺于狩猎,四处闲逛 / H" t1 o$ v+ S5 V; l* g
不务正业,淫乱宫廷
, h8 o2 Z9 f! u7 p7 z这样结局又是什么: 1 k. d. I* N% Y( i3 N6 n
寒浞篡位,连同他的妻子也被霸占 5 c5 t. @, g$ _- _6 }- i8 h
! n# n& ]' t$ L6 E0 P1 q9 e寒浇一介武夫 ( n6 b: T! ]6 p' ^% G
傲视天下,放荡不羁 ! c8 [- _ L% b& b
日夜寻欢作乐,难以自拔 9 [8 @& ^6 d- `8 z' O, c: l
他的头颅因此而落地
$ t! S3 N4 Z# `" z& ~
0 ~& h1 b) m# E- `& A7 [1 ^2 U夏桀不守王道终遭灾祸 & X; u% _# }& ~
殷纣鱼肉国人 / J" K6 [3 ?' U( P
连德高望重的大臣也不放过 / G7 B9 z- O/ _$ d& }' }
终被有德之君所取代
" x7 x j* {: r. M, G/ g9 o% v8 R+ t$ b- `9 P4 L& s
商汤、夏禹是有道明君呵
& P* T- ?/ c! h顺天应人,广施仁意
9 ]! F8 f' W3 k6 O$ i$ j举贤授命,克守法度
! y6 A+ Q4 {! Q迎来的是国泰民安,欣欣向荣的景象 " f" ^* \+ ]$ S
0 |: |( Y* R( X: Z
苍天有眼呵,你公正无私
1 J" b, c0 l! K$ V3 {) J, _茫茫众生都在你的庇护之下
# u/ O; m1 q8 X+ n远古的圣哲们授命于天 - F" F+ e: q3 _/ Y& \5 d% j
才能得到统治天下的疆土 / |! N6 V* ~- U) ^7 g# M
2 R8 @, H. a7 W9 `0 O. u
民心天下 _1 e' U! j3 c/ S( t1 ^* o8 I
我思前想后
' _+ T* A+ v6 g民为重的观念是多么的重要呵
$ o# T. h2 |' R+ Q: x0 D! V: X请问:哪个帝王不是靠正义而拥有四海 # u+ Q% I0 S$ W' e
哪个帝王不是凭仁义而统治天下 ' B* `+ ^/ U& R* G( b
( | f5 ?0 J( H& ?* `0 T+ Y, J, d濒临死亡的威胁 ; G5 m8 C' E1 U H
我不悔于我的所作所为 + D5 H. t% C# a7 X
我亲爱的姐姐呵,你的话实有道理 ) l, I* b8 E# w0 u: y$ d
不求实际,不考虑结果 5 e* l. n& @, ^
一切都会前功尽弃 6 y2 Y# E V& q0 E6 B1 l1 w3 u) O
, C E) }9 Y* y' e0 e. i
我多么忧郁、悲伤 - i) i8 O; P( g* J" Y( o$ j( S
憎恨自己生不逢时
* a, G9 |$ u1 [9 @8 J一无所有的我呵 & n% n0 F& F( M2 J
只能以嫩草拭泪 ' x% _1 R3 O: y( _% d4 ^5 |
因为我早已泪满衣衫 $ z& i( f; \! O$ r3 V
- m' H, X! E$ Q6 h+ x4 \1 L* c
9 ; k% A# u) W- e5 F u, H3 {. a5 U, X
) n- \4 P+ D3 O$ ]3 d8 g! y) ^" I1 e0 b) h8 D9 f, A! E5 W2 V2 g' K- r
英明的大舜呵,后人敬仰的圣哲
; n* P* m9 d. [2 o! {0 f% `请允许我席地而跪继续向你敞开胸怀
/ u3 B9 p/ C4 H很显然,我做的一切都是正确的
! D! `9 Z; P' x/ q3 P8 O因为我似乎感觉到你的抚慰 ; n. h2 Z4 ^3 Y7 b. ^
. w3 S+ m, }* d1 i9 _乘上华丽的风车
S5 D$ j2 R- v6 \0 s' g; V4 p: {驾御苍龙
* \+ \6 e6 ~* z1 Z$ ^) Y" o恍惚中我已经远离尘嚣 8 M/ r" z9 `; i; p/ A
飞往理想的天国 8 Q; r( Y% w B" G( _
5 ~+ x4 u" W+ [% n- N7 u+ V
脚踏祥云的苍龙呵 7 o, J# J+ J$ O
你风驰电掣,一日千里 & D5 N& [! L* S, @6 B) y
瞬间就能够到达神的居所
) z& n4 ?1 ?: b: s! l——巍巍的昆仑 3 {* [( e7 I) u' M6 f( x7 A$ P8 L
O% J, D, q; X1 e/ b! J
在日落之前
) t2 D4 K% H3 D# _0 _' t4 w& s我要在神殿的门前俯首叩拜
' E6 y3 w- Y/ M) \" h! C1 W# F东皇太一呵,请放下你的鞭子吧 6 Y" K8 [: C+ O+ H% m
不要急于赶到你休息的地方
4 S2 f: M- ?$ k6 B% W; G! i' c
% J1 y9 j* n# l人生的路途是多么寂寞 ; [2 ]" J. d# |' Y. M2 G
多么漫长呵
$ l. j, U* Z E) A我要越过艰难险阻克服重重困难 % u, {1 S4 ?, D; [/ W
走便天涯海角去寻求人生的真理 $ o* Q$ e: b( h: X$ R
7 _5 X* j9 O4 U$ r
饮马咸池,咸池是太阳沐浴之处
; {% D% n9 O% O- j系缰扶桑,扶桑是太阳升起的地方 ( h8 a; M2 q( w% {
拆下桑枝,为太阳掸去征尘 ; @/ E0 n. r7 p( r" a
我自由自在,信马游缰又踏上征程 ' F$ |8 U3 g' A; M
6 _- ]" r( _3 f! f5 `皎洁的月亮呵,请你为我引路 1 B+ w& [1 M% Y7 m
骠捍的风神呵,请跟上我的脚步 - P$ v. t' k3 R5 l
美丽的凤凰呵,请你伴我左右
; H5 d P/ s6 w雷神呵,请不要说这一切都是空想
; _+ E! v s6 E3 Z5 h. O; M/ B! Z* I2 s& w2 H
夜以继日
}' A5 Z. _+ [3 p& p你飞翔吧,我的凤凰 6 K% y8 } r1 t: z+ B& V, c
风还在呼号
: X2 s: C( h- K m* ~$ w云霓还在远处徘徊 $ K2 z; d) @& s7 N; T
& Z j/ E' v. T; l6 P2 V# F/ F8 ]
忽上忽下 # O2 q5 u: k9 D; }, `5 e1 X; ?& ]
忽左忽右 % H3 m W7 Y+ |8 ?& H
来之汹涌
5 ~1 I! i! N/ Y! J$ B: N& V1 D去之澎湃 # }( j; P1 ]' m. H X
G% D" |4 W" K# u+ y- I0 X* v
神庭的护卫者呵 $ t) Y; h7 j* ^6 W7 B* a: w; _
请你打开神圣的殿门吧
( R m2 e. z3 m4 Z不要这样无奈的看着我 ' M+ I3 W+ y5 P; L" M0 M' F
3 j( \/ g# P+ _: K; y1 c4 D- i8 S! t8 }! Z
太阳就要落山了 4 `! q q8 d* l$ P" R
我手捻幽兰
5 n! n% S0 G" V0 T; y: R久久的等待 8 _. i8 s b& O( z/ d/ A
: W7 I7 T' R- I8 h/ |; @; |5 S9 n. a
10 3 x. b4 i' n& a6 J% q
3 R7 M" U4 N( d7 H8 e世界浑浊呵,好坏不分 4 E9 L% h+ o2 s" q3 S* L% M4 b
忌妒成性,诋毁贤能
) G. B. h2 W: L( X9 u- J趁着朝露未散 " t' J* d6 C- m7 c9 i; a2 S7 H
我要横渡白水,勒马昆仑
: ~- M5 ?9 w0 n) W" v2 o- b- V6 E) B; o5 X/ i9 w7 k& b1 N
低头沉思,禁不住泪如雨下 # J4 S: w% k/ E" e' q
高山之上可有我理解中的伴侣 ! u0 e+ k9 O) X
恍惚中我来到花团锦簇的宫殿
4 e* P3 |2 T% G拆下最美的琼枝捧在手中
- W* G% A- W2 h5 N4 M' O& M: }趁着枝叶没有枯萎,花朵没有凋零 , G. v; U- ~- ] M4 j: T$ h
我要把自己的热情献给春风荡漾的女神 8 f, e3 y( V3 h2 m, B
% q7 y% W) v0 z6 p# ~# s雷神呵,请你驾起祥云
H) l/ N# ^$ i" f/ d% O! w登高一望,请告诉我 , o' V6 l& k9 b& Z/ n
美丽的洛神,她在何方
$ x+ y$ S3 T t& ^+ R; K我要向她倾诉我的爱慕之情 % y' d) a: j1 s5 n+ G# m) v
! D0 M5 Q8 d. ]
骞修呵,你是伏羲的贤臣
' H7 A( ]: [. ?+ d- q( G请你做我的媒人最为合适
9 X4 M* F* L! G% w" `6 j不要心不在焉,遮遮掩掩 ! d6 z( i6 g v7 Z, h
你为什么冷漠我的热情,婉言谢绝 ! {8 o+ p" \2 K! x7 i# V
: Z7 C/ X) A2 P% L U1 x1 x
噢,我知道了,原来她是金玉其外,败絮其中 4 T0 m% Z7 a3 @2 G
洛神早已做了后羿的情妇 8 S& F* k/ v# _: D* i6 [
每晚必定偷情,赶赴穷石山幽会
- d2 c, P r( B清晨来到洧盘池中梳洗打扮,故作纯洁
2 A$ V. F0 o% c9 R& }5 ^1 E" N/ s6 ~9 d" g- E E2 H! Y
洛神呵,仰仗着自己的妖艳就目空一切 , T7 t3 ~6 q4 y, A- ~8 R+ k" C; u
你放荡不羁,华而不实
N9 T- u+ ^' C算了吧
% Q3 `" W+ q! g# ?- h% S我还是去另寻他人 # I7 ?" v7 y* G3 R; W' e
$ S9 e4 f, u$ Q1 ]. O$ ~+ Y U
我走边天国的每一个角落 $ C$ i3 r' R# _( n/ f
天国也不是一片净土 5 b, @) @8 K+ I+ X' S! R
还是回到人间吧,即使到处是非叠起 ) n b' z2 N& X
: r& o# G7 F2 Z. K" ^1 T8 X8 g6 M3 R远远的看到高耸入云的瑶台 $ K( T0 n+ L3 m/ d \% u2 e
有娀氏之女在那里摇动着婀娜的身姿
, I% S) O) P3 d8 E5 z; L' o恳求鸩鸟为媒,鸩鸟摇首不允 3 Y# N! H) r! d- R! u
连忙寻着雄鸩的呼唤闻声而去
- E' V8 _; d9 ^3 F# G我真讨厌她的风骚和轻佻
) \% B& g7 a, T% ~" _2 y) ?, R; q- `7 G$ [3 J/ z1 E/ y
犹豫的心,象狐狸一样多疑
. v) I4 E: M9 M1 J6 Y想自己前去提亲,有觉得不适时宜 2 K7 @' c4 \: G* d# j1 c
也许玄鸟已经接受了帝喾的委托
' w) L- }8 {9 \. @; {) _高辛氏已经取她为妻
. d2 @5 j6 v9 E. K8 ]2 t7 X, k5 e1 d i. F7 n0 k& C! t, g y6 U
还是远走高飞吧,
" S3 `8 D2 D* V可是哪里又是我的安身之所
7 s) g# ^- S. R2 O+ J) f) I姑且浪迹天涯 $ Q7 U* ]/ |' M& l3 L5 h
也不失自在逍遥 " J. x4 a$ G/ p4 }$ c; U0 y" v
* r( k9 }& T; c: ^2 Q! o
假如我生活在少康没成家的年代
0 R6 d& m4 p: ~) @: J- h/ L5 ]我或许还有迎娶姚氏二女的机会 \, K$ b: v& Q" W/ Z
但也恐怕媒人口塞语涩
) h. x5 s; e$ X; P2 P$ [3 z又怎么能为我穿针引线
( ~3 F, r9 i2 W5 d
8 a' K4 F9 f* Z* M' P$ v$ n浑恶的世界呵,是非颠倒
& I( s3 x4 H1 `- C" `, Y- C* Y幽深的王宫,君王何时醒悟 0 E" b, d n& }" Y. W# k+ \. |3 b
我热忱满腔,却报国无门 - q% Z9 f9 U9 B, H/ x
难道真的要忍恨终生吗 7 c W8 J* M+ @" o
0 q! G. ~3 e! K: y& _. A9 _ 11
, {9 @4 {2 z, D9 Q$ c2 U# |* O; h+ G& t
寻来灵草和短竹
9 a! l# O/ \9 }" Z# F9 \请灵氛占卜吉凶,何去何从: % Y; H; i, H* o* q7 i# _( h& \
?( \6 T- X* y' J1 @! w6 Z+ Z: c2 h: |
“两全其美方能珠联璧合 $ d# e2 u4 K" _2 l; j D* K
九州之大难道没有你的所爱
- I9 M+ y0 A2 e/ d还是离去吧
9 j! P3 s5 F- a8 D+ r( v告别郢都和君王,不要迟疑 9 ~# k! M7 D) z0 _4 y
$ _' ]. f4 ~( F. G
天下定有圣洁的明君
, s7 S' z; [+ x5 V, v" B在那里你一定会大展宏图 3 `" w; ~/ {0 @- k5 y) x
天涯何处无芳草呵
% J4 {- r4 D( r% O4 {$ T为什么这样怀恋楚国? - W/ z0 O& |; d
: s+ Q: o/ i4 F/ N4 P( n" O
“精彩”的世界呵 . f% y7 C4 S1 @% A5 S7 x) f
怎辩其伪,何知其凶 ?* a: U1 ~5 u9 ?
善与恶本来就是天壤之别 6 I! T! w. s6 C% d
何况这帮小人
1 b* \( O2 l# O9 S更是心怀叵测,刁钻卑鄙 ' g& n: l6 B6 l4 b' w! d( @0 n
# [6 ~' a4 ~+ j1 e: J2 Q# s喜欢蒿草 " d$ r- J$ w* I6 F# Z7 C) J# V
怎么会青睐香兰
T4 x1 c1 B7 w' i- {对草木尚且如何
" S6 K$ V" j- z3 R- c* T还能放过你这样有血有肉的人
2 g! I8 K! j9 U- {3 U
; t7 O% S0 ?2 k# S他们追名逐利 . J+ o: K+ m# J7 t, q7 K9 ?- ^9 a
全身都散发着铜臭
( y8 S4 Y; {9 o8 l' E, {" }1 s% s怎么会把国家放在心上” : ~, ~5 ?3 z% M7 ?: `
- @/ {2 E8 P1 I, ]6 s! Y& G+ R$ i
灵氛的话也是语重心长
- G9 J3 \: z, C道出了人生的哲理 7 H/ G2 R3 P3 z0 H$ @; d0 u) P
难道再没有别的路可走吗? 4 J2 u) V% B: e/ S! V8 n( W
4 n: j. g1 @5 U2 h8 L) B6 n
12 3 {- a2 v3 U5 z+ b7 S5 v9 Q
1 c) H& p) J$ L9 s4 R4 c巫咸呵,你是神的化身 * D) e+ j5 O0 P
欣闻今晚你要莅临
/ a0 V# h: c8 s2 S2 S我奉上供品
: S2 r4 O3 O! H+ s1 u. ]请求你指点迷津
0 E" _' }. `; E c
' L5 q$ a6 Y0 }0 v" j众神与你同行,
/ g/ ~' a* j$ |7 T! K& a0 ~* x浩浩荡荡,遮天蔽日 + R7 s' E* ^6 s$ l) U2 U
九嶷山神纷纷前来迎接 / z& B. d9 Q! L& Z
光芒四射的神灵呵
$ S/ R+ O, V/ ] P请告诉我为君之道,为臣之德: , K! o, `! t3 @ F
n+ S# V. @6 N2 x1 q. K6 N“你应该云游四海,走遍天下
) m1 o1 _% w" w" l8 R寻求志同道合的君主 ; j7 _; e! D' p# c; O
汤、禹严于治国,礼贤下士 " O% o: x9 Z* ~6 Z
才得到伊尹、皋陶的辅佐
# ~( {, x$ \0 W. s6 }# H, {6 ?/ q% F3 o
你洁身自好,一心为国 * M+ n1 ?4 m: G/ @+ t: C- m- p
就是很好的见证
8 j) ?/ r( K- I( k$ ?& q难道还需要谁来推荐吗? : U u! Q2 g4 r( w( l
要知道,精诚所致,金石为开 , U' S- n( o& ~
$ O$ r! Y+ O* ]- ?7 F- R
傅说乃是筑墙的苦力 8 S' `9 M' ^ |2 b& D) I' d
武丁唯才是举,用之不疑 * C$ v2 S8 ^7 c- w ~4 M* u
姜尚原是操刀之屠
2 K) F0 T. X W [& b文王慧眼识珠,委以重任
# s& T$ M8 q4 k1 B$ `. k' L戚曾是放牛的村夫
7 Q4 R2 j% h6 I3 Z/ q齐桓公赏其才华共图大业 9 P7 ~* C" r3 U7 h
" Q1 V5 x+ q+ _3 t7 @4 p p
你的热血还在沸腾 7 J p. E3 ~* I0 ]- L' c
你的志向应在向往光明
# s8 i7 i8 }6 _2 |: d美好的前程在向你招手 # ?& d* B1 \' {0 B. }
趁着年富力强施展平生的抱负
8 l% y$ D. K( ~2 \- `( W$ G
/ L& M( E2 _2 U2 P G' t* q悠悠岁月
; G4 m1 O$ B4 g3 O7 {3 ?/ L+ Z8 }# W# o逝而不返 ) l& G1 Q3 U2 h
不要等到秋风拨尽落叶
1 T" Q& _; p: j2 z冬雪围枯了百草”
# D" ^+ Z) q4 E0 i7 h# E. a6 d. v; j
* [2 z: A3 a. {( N5 u
1 A% [: m$ T- K# t' E' }+ z13 % @" \. V7 O, F) E( n6 b$ a6 _
7 |( x. h. A) B+ Y8 {3 @% N我身临险境,走投无路 % ]( N1 f. p9 d+ M
都是小人作梗,搬弄是非
+ F: w# S8 j( A" e8 P/ M2 y0 V他们没有信义又何谈情义 8 g' n6 j5 H; k
嫉妒呵,你真要残害我终生 5 }; h& a' W8 R- @8 u5 s. R* ]
时局混乱,瞬息万变 1 l1 E5 V' z$ i& A+ k
我还要留在这里吗? 3 A1 u& s) t+ o5 U' k4 X7 L1 ~
8 C3 I% ]' ?' J9 X3 @: n/ |' }9 T' t
香兰已经枯萎,不再吐芳
. g* `6 U, o4 ?荃蕙也化为了罪恶的毒草 6 {6 d X1 _% S
为什么往日的朋友 % E9 E# T( h. t# p# w& M k' s
而今却反目为仇 % u1 q$ A$ I* l& M4 G; ]
2 b: J8 c' I+ H7 C5 _$ u& J没有别的原因 ; o+ a1 M. i' T
无非是逐利追名,趋炎附势
- F" s/ N" \) @' T k9 _* Z x曾经坚信友情的高尚与纯洁 ' M/ m/ h2 H& X) @3 q5 a- D' Y2 l
谁料想都是华而不实的过眼烟云 % U" q* U" d6 l# G/ B
7 H1 @5 P( n+ Y8 q8 D* e
5 i% f2 u. l3 Y0 w" Q友情呵
5 r7 n4 D' e; V市俗的邪恶淹没了你的真情
) V2 J! g/ k8 J# Z# C. Y2 G你怎么还在那里充作高尚 / M' n ~& _# `( W
6 H% Y, _1 G+ |, a. {# T$ r
小人专横,妄自尊大,傲慢无比 ; \( U! k0 y* r: }, ]0 X% e( z
妖女祸政,以恶充好,迷乱宫廷
1 X9 h6 {% R0 d' r0 @0 a& K0 Q8 o都是这样热中于蝇头小利呵
! C6 U A2 G% J/ {- l& h2 m# U谁来为楚国而呕尽心血
' X! q& ~; a0 D% N+ U( S( J; j3 X! U0 L, h7 J& i/ H
世侩之流都贯于随风唱影 * `0 }$ k* H) p! n
谁会坚持正义
2 W# ~3 F) P. @# c& s: N曾经所谓的贤良尚且如此
2 ]' r* l; G1 G: e) }9 ~何况原本就是卑鄙之流 % U, Y% [0 n6 v' ^6 j0 K
9 U. G: d. w; O( c+ p唯有我忧国忧民,屡挫不移 / ?% ]9 N. T# B
我的理想和志向 + w0 E! u, i0 w3 N* Y" X9 l% ^4 V
怎么会轻意的放弃
$ M R) ?, b8 S7 j% v: a ' |6 y! Q0 x1 a
还是放平心境吧 ) W: {' e& f3 X. t* i% k6 H) v
去寻求理想
9 Q3 m* p! e) F9 j6 _2 `, @4 j' g2 x$ B趁着踌躇满志 4 I+ T% r1 U0 g6 q& a
我要走遍海角天涯
0 M6 |& D4 n" J. o6 r& S; z5 T
6 @' X# j2 S. H& ]9 X- V7 ^14 " Y9 ?" V, i0 {6 m* L% J
: o3 y) \6 o( b/ u, `2 Q
灵氛呵,我将择吉日遵嘱而行 ; X" S0 D; I6 W+ Y& s4 x
风餐露宿,哪怕食草木饮雨露 3 |3 a) ^: v& w2 f' ` x
苍龙呵,请为我驾起风车
* e z: r6 c8 b5 q, j2 e5 \天下奇珍来装点我们仪仗 ) q# p5 ^9 S H" y8 ^# C
再见吧,我的君王 5 z# ]/ u* n# H" K
既然不能在你的殿前为臣,我将远离楚国
* }" D* K1 \3 [+ @- v N
8 p ? @. P, m巍巍昆仑呵
1 \+ T& q( m5 w' o1 {7 H我神往的仙境
3 f# C+ X9 ]+ F怎管路途遥远 ! ?) u. B3 {$ y! D& `3 ^! Z e
不顾崎岖坎坷
( W# w' {# x8 ^
* y) [. N9 n T1 B0 X( N4 z天上云霞灿烂 - Y1 Q' ~' g5 t: m4 n' e
地上鸾玲啾啾
- c9 a. Z2 A, \* R C, [) S2 u日出从天河的度口出发
" Y2 A. i" f% L$ t日落到达向往的昆仑
1 G. |3 Q3 _7 d4 E5 i U+ U, Y4 S1 B0 V/ \# O5 _
凤凰振翅翱翔与旌旗交错辉映
# ^% Y) o$ K# C8 q! x, H) \0 }高飞吧 0 e4 _7 A; h y8 M
我们的步伐稳健,依仗严整 . b7 A5 G- [9 I1 K6 q+ H; }; ]2 n
0 `/ D7 k, l* C# a5 I" i7 u* S
大漠横贯,飞沙走石 9 G4 h. P6 R+ o
沿赤水而行吧 7 \, e! E9 y+ J- w" ^0 h' h9 ~
有蛟龙为我架设桥梁 3 Y2 J4 ~! W2 A/ r1 N8 O, r
有西皇济我横渡江河
* ^/ Q% C* D2 r% d1 z2 W2 c9 y5 I* j# _& @) ~
漫漫的长路,险阻艰难
, `; r8 `; |5 t5 {+ f) Z旋转的车轮呵 # I$ Y, L% f$ z* g8 b- c) w
稍做小憩
- K& q7 K3 a" X- L前面是不周山,绕之左转
' W$ b X6 W ]6 M( J% D遥指西海,那是我行程的终点 ) Z3 v/ e l0 E, S0 B( t& ^. b
$ `+ b" |- _/ `5 c
千乘车辆呵排列起来 ( ?+ n: o8 `+ h4 y
摆出整齐的阵容,直奔西海 0 J8 O7 c4 Q4 w
看,八条架车的苍龙
4 w# G3 W& \, p' F* |& I; U游动的姿态多么优美 - A7 H& ]7 ~8 v
瞧,鲜艳的旗帜随风飘摆 , o3 [8 J t% U3 A' f8 I2 F& v( k8 @
宛若云霞在阳光下颤动着美丽
5 p5 @3 f2 e" }- [3 @1 z7 Z1 s
8 n7 X% y P& b6 T, X1 R我心在激烈的跳动 2 ^/ k7 n9 s7 D2 ?' [' }
还是慢些走吧
0 @0 s: @) b4 w9 u即使我的心早已飞向 2 f+ a' K1 q1 t! J7 ^
那神圣的地方
4 `9 ?; r% @6 A. V3 G! j/ w3 a
/ w+ R, |4 ]) ~7 Z& F P乐师呵 0 Q& Z3 G4 F' L8 p
请奏“九歌”之优扬
$ f9 R" P) D3 t* f8 E* p侍女呵 % @" d, {2 L. D( f3 l' g! Q3 D
请舞“韶乐”之优美
3 G, u+ f% s6 X- r6 a9 @. T大好的时光,怎么不欢腾雀跃
5 n( }, l, e$ S; b
9 u% l3 S9 s: q0 ]% W东升的太阳呵 4 @9 R% |2 @- h- i
照得大地一片光明 6 D% y; q% @4 D! X/ l/ O
居高临下
0 N! v* r7 B$ s3 ]- W( w$ j那是我的楚国,我的郢都
3 ?/ r3 y, ^7 _+ ]( \
- R! f0 q! n9 v" e+ H9 N) x顷刻随从流泪 8 T) ^5 B4 O9 o8 I1 S
马也伤怀
9 |4 y3 Z; Q9 Q+ x7 g都曲卷身体,裹步不前 2 @0 D) @+ L! [+ O
楚国呵,我怎么忍心离开你
/ b- j# d8 w% @! R7 }. k* w; A9 Z. d9 _% a/ E8 c$ h
& B, P& v- }) I+ L# D1 t结束语 0 z0 j! ]6 c4 T4 b9 ~
9 M! c7 T4 U( X. ~1 j/ K
算了吧,一切都已付之东流 : Y/ z9 g5 o* u/ ?* H" R- l) H
有谁理解我,没有 0 t5 `8 o& Z2 F" [% ^1 I
都视我为洪水猛兽,惹祸瘟神
, g* q" }+ K. u; g楚国呵,我何必为你牵肠挂肚 + x N; N4 Z' A9 P% C
* [4 V" F5 k- d+ v0 K
没有人拥护我的主张
2 u, }( C0 A8 J |没有人听得进去我的谏言 & o3 ?$ O; n8 e( x+ c. |
楚国呵,我爱莫能助
; n' W1 |2 E) y- ]. G我已经肝胆破裂,寸断心肠 2 ]+ L- x2 x E, B9 C) E# t
我只能效法远古的彭咸
% Q0 J3 n' j( l+ P以死而谢国人,谢君王 * C5 ?. o: n+ e% [3 u* Z. I: i
谢我圣明的先祖 , Q" g6 H& u0 U/ q! D! y6 ]: O
9 {9 [" V5 h/ |* ]滚滚的 汩罗江呵 * e9 j5 t B4 t$ l0 j' M
容纳我吧
9 Q% G$ {# d# U$ Y因为我是颛顼的后裔
4 g- {1 E- E! l; t* z; i-----楚国的子孙 ( J3 q; D% c8 H! a. d1 o
) N4 b+ F+ i# {% \4 |3 L9 e, b/ Q D6 ~2 j
# u+ s4 r, \7 W2 M9 @; O' [4 ?$ D
|
|