签到天数: 511 天 连续签到: 1 天 [LV.9]二品侍郎
|
亲爱的宗亲,注册并登录姚网后才可以发帖,才可以结交更多姚氏宗亲。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
离 骚
" W" N! z) G( n
* ?' M: \& H+ w u% v帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。高阳:传说中黄帝之孙即位后的称号。裔:衣裙的末边。苗裔代指远末的子孙后代。春秋时,楚武王熊通之子名瑕受封在屈邑,其子孙便以屈为氏。朕:我。古代不论尊卑,皆可自称朕。皇:伟大、光明。考:父死尊称为考。6 h; e' Z5 |( P9 G# w" B r
5 J" p4 |1 V. p7 a$ u攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。摄提:“摄提格”的简称,为古历干支纪年的术语,也就是寅年。贞:正当。孟陬:正月。孟:开始之意。惟:发语词。瘐寅:用干支纪日的名称。降:降生。屈原生于寅年寅月,恰庚寅之日。
\5 R! E+ `. j! X. D
9 `, W' | r+ B M8 @9 n$ V皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:皇:皇考的省称。览:观察。揆:估量、揣度。初度:初生的时候。肇:开始。锡:赐给。
9 k) p$ _+ t" X" ~3 I: Q g
+ V2 i. {; [- V' D4 e! W1 v W名余曰正則兮,字余曰靈均。给我起名叫“正则”,字“灵均”。
# N# _! E2 }/ V5 [6 R. u; u6 N4 f4 x. I2 g# h6 S0 R! {+ f) x
紛吾既有此內美兮,又重之以修能。纷:盛多的样子。重:音虫,加上。修能:优秀的才能。
# `' z8 H) H# I$ }, X7 [9 N- w3 Z2 |, A3 P4 [& D9 V7 B
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。扈:楚方言,披上。江离:香草名。辟:同僻。芷:香草名。辟芷即生长在幽僻之处的香芷。纫:佩带。
7 I: V4 A- A! i' b0 j6 ], S
2 { T1 e; F8 A: s汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。汩:音古。楚方言,水流迅急的样子,时光飞逝之意。不吾与;不与吾。时不我待之意。
/ r1 U0 }: H- F+ Q; m% E' Q0 J' \4 q& D" [' l+ Q6 B. M# J
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。搴:楚方言,拔取。阰:同陂,大土坡。揽:摘取。洲:水中陆地。宿莽:经冬不枯的香草。
; X# Z0 s# b' J% J; e
2 [( @( I/ P) t0 u+ T, ?日月忽其不淹兮,春與秋其代序。淹:久留。代序:时序替代更换。! ?+ H9 n# N. O3 B. y
" ~: {6 z9 d. u9 |惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。惟:思。' e$ S4 J @4 |$ i2 }
+ X3 ]3 i) j `$ c H* l不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?不:即何不。抚:持,靠。度:法度。此为劝楚王语。) N# U4 d& v( l& I, I
- b; J" h d9 k. G乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!骐骥:骏马,道:同导。
8 B" x& E. s2 o" c+ j$ g7 q$ c" Z6 L' Q( X8 N' R
昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。三后:夏禹、商汤、周文王。纯粹:德行完美无瑕。固:本来,确实。众芳:喻群贤。5 @" R2 w9 W# F0 T5 B
" X& |. `2 ]& [3 w- n
雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茞!杂:杂用。申椒、菌桂:均喻贤臣。维:同唯。纫:联缀。茞:同芷。
5 X; g2 {: K Q; Y$ k; |& X+ D" Z6 B+ p" j
彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。耿介:守正不阿。遵:遵循。
7 B, D: c8 x, F- L) j
O) s( ~( X2 r% k何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘步。猖披:猖狂放纵。捷径、窘步:歧途、绝路之意。7 [- Q; h7 u! W* i4 `; p
1 D/ Z. H& N |; ]
惟黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。党人:指朝中反动贵族势力。
* k9 D3 m! P" r9 L4 I! f8 ~3 |% |$ X% N4 W2 |5 w
豈余身之僤殃兮,恐皇輿之敗績!惮:畏惧。败绩:本义为车翻,喻王朝倾覆。! D* C& W: s, V; I ^7 ?
* D: q; G3 e& q" f忽奔走以先後兮,及前王之踵武。忽:匆忙的样子。踵武:足迹。
9 X# s) v4 ~. P
% q: l7 E% `) N% `6 k荃不揆余之中情兮,反信讒以齌怒。荃:香草名,代楚王。齌:急火煮饭,形容怒火之大。
1 p4 @; R, r9 C" ^& { G) Q* E) B5 p
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。謇謇:忠言直谏。
/ V& q3 K! s' J2 k8 r" n( r7 V
/ H# O5 s. M4 h, X0 f指九天以為正兮,夫唯靈修之故也。正:同证。灵:聪明。修:俊美。灵修:喻怀王。
( K. t0 _$ ]6 _1 D% b9 a6 C
% R7 j& x! I; B: d I5 J曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!又见于《九章-抽思》,当是窜入之衍文,可删。
1 {+ e: m9 O0 @2 Z4 q8 J, Q) ] y
9 c5 G% I8 `2 W6 q6 C$ P初既與余成言兮,後悔遁而有他。成言:约定的话语。遁:改变。0 h- V: x) S* U% J% h3 q3 J
7 V$ }4 K# K' }
余既不難夫離別兮,傷靈修之數化。数化:屡屡变化,反复无常。
( E8 G4 d/ A3 y9 t9 _
6 a& V1 X, ?4 z( t余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。滋:种植。畹:十二亩为一畹,或说三十亩为一畹。九:虚指。百亩:亦虚指。
2 c2 ^: Q' L% Q' X8 M0 L5 [$ B6 \1 X( ^1 }+ j7 v
畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。畦:按畦种植。留夷:即芍药。揭车:香草名。杂:夹杂。间种之意。杜衡:马蹄香。
3 @" ?, {1 `6 V" {# r+ D* m& ?7 Z5 e( L* P+ z1 ?! ]% I
冀枝葉之峻茂兮,願俟時乎吾將刈。刈:音义,收割。喻任用人才。
$ r3 B) f. z, Q2 k- e1 W
) b( v3 ^* G# S& ]; v) T雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。芜秽:荒芜污秽。喻己培养的人才从俗变节。
7 C' e) W) ]# g2 y$ V1 |' o" k% H) _0 \1 Q3 t; ~
眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索。竞进:争抢,钻营。凭:楚方言,满的意思。
4 ~6 W' i" I- ^7 y! g# O6 j
4 S v @# k1 O$ W! c# o羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒。羌:楚言言,发语词。兴心:生心眼,打主意。
* s. s( V9 a0 Q8 \3 @ n7 g: }+ Y0 g: a9 y! b; {
忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。驰骛:狂奔乱跑。所急:急于要做的事。: d. l" B+ p/ G5 ` D5 b
. p; i9 k6 q3 u( ?* b% o' H7 o1 i老冉冉其將至兮,恐修名之不立。冉冉:渐渐。修名:修洁之名。
+ M. d* [* n/ _4 i( y7 Z2 @ t* I7 [( K4 K D2 @$ H
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。$ | M! C U$ ^7 k
9 ~ V, l! b+ Q6 z; {9 `
苟余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。信:确实。姱:美好。练要:精诚专一。顑頷:音砍旱。食不饱而面黄肌瘦的样子。
" }' H5 x( R8 A* ~4 m0 ^+ l+ h$ k }* D: ^
掔木根以結茞兮,貫薜荔之落蕊。木根:木兰花根。结:连结。贯:穿连。8 s2 G5 ^( A0 G% u9 u- i
( d+ W6 @4 d, ]+ ^) s- \
矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。矫:举起,或说矫正。索:搓绳。纚纚:音喜,绳索长而美的样子。6 V% }, e1 Q/ {! c" R I( ], B
2 T6 P. _4 l; U% v& L7 b謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。謇:楚方言,发语语。法:效法。前修:前贤。服:服用,佩带。; Y1 h6 ?7 b) X4 H/ \4 h
7 \' [' d, U, p. ^7 ^4 s, Z6 ^
雖不周於今之人兮,願依彭咸之遺則。不周:不合。彭咸:相传为殷代贤臣,因谏君不听,投水而死。
! {/ d/ v: ?; f; Q
9 O( o' c( z3 }4 v" I長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。掩涕:擦眼泪。. C& O. j9 G* W3 k: L$ @- v8 Q5 N7 T
1 T/ Z6 X& D/ q( y
余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。虽:唯、只。修姱:修洁美好。鞿羈:马缰,喻约束自己。谇:进谏。替:指被罢官。% @% ^9 c1 _+ }# t
* W% T$ o! X! a! @- s- {+ y( m既替余以蕙纕兮,又申之以攬茞。纕:佩带。申:重复,加上。
/ I; o1 f! r+ h0 P
: v- M" f$ p$ [( C. q/ u亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。亦:语助词。善:爱好。
$ g9 @( p8 m7 u" @2 @1 h& H# j% v" U7 D5 L. o# x3 R5 _, P; E0 L" t5 v
怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。浩荡:引申为头脑无思无患。
; N& N9 ~# d$ S' T/ U2 i. @% P, Y; M
眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。謠諑:造谣诽谤。
8 ]3 u+ V# f+ Z1 _& `, g' t+ c6 |" U5 Q8 m f. N
固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。工巧:巧言令色之人。偭:违背。错:同措。
8 N4 {9 [4 j7 F: ]* k' H7 o7 \, m& t, B) D
背繩墨以追曲兮,競周容以為度。周容:苟合求容。" K3 L+ j7 u" r4 s b9 a, E" {
" z: ]6 d$ `4 C) W( v2 n) K& |忳鬱邑余佗傺兮,吾獨窮困乎此時也。忳:忧愁深重的样子。郁邑:抑郁烦闷。佗傺:楚方言,怅然而立。
9 O( L! B/ ~" s( V
* T- d6 c. _' _# @) b寧溘死以流亡兮,余不忍為此態也。溘:忽然。" P7 s v) H% ?3 w6 g
9 z. b- b- Q; U! g+ `鷙鳥之不群兮,自前世而固然。鸷鸟:猛禽、鹰雕之类。
6 l7 k. N, b) U+ D! C0 E8 c
0 h. `) c1 b. E0 w; E2 v何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?周:合、全。异道:不同的道路。
% N" U R8 C# H( I1 i
1 J. U/ \5 }$ U5 i9 x4 A! h% l屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。忍成:忍受罪南。攘诟:招取侮辱。
5 j1 q4 @' e- O8 w6 ?6 L6 T8 I2 }8 l0 f3 |" K
伏清白以死直兮,固前聖之所厚。伏:同服。保持之意。死直:死于直道。厚:重。推崇。: O+ u+ P7 R8 A; W4 Y
$ B' p# N" `. L悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。相道:相看道路。延伫:长久站立。5 {% W& I! D( F8 r7 o. t
- q/ t! ]" Y7 p8 a1 K6 ?
回朕車以復路兮,及行迷之未遠。及:称着。行迷:迷途。# p9 `& M6 c! a- I8 n2 K
! X6 @; `$ P4 p$ F, Y步余馬於蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。兰皋:生长兰草的水边高地。椒丘:生长椒树的小山。焉:于此。 D9 V: p4 H2 E h1 c- y2 `
' D- |8 r' `" O* H* G進不入以離尤兮,退將復修吾初服。进不入:进身朝廷而不被信用。离尤:遭受罪过。离:同罹。初服:喻初时所信守的志趣。0 m( `1 P9 k! M* z4 T8 t( y
# U# ?1 a3 I" o製芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。衣、裳:古时上为衣,下为裳。0 L0 U& ]6 W, j; R+ C
. X& B, H! G% C$ x# e不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。已:止,罢了。信芳:真正芳洁。2 f$ r* Y/ @ I4 Y4 t1 t: i& q
5 A" ?! T3 `' ~) P) \7 k* q高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。岌岌:高冠耸起的样子。陆离:开究佩饰曼长的样子。0 E# v7 S# Y1 o ]6 e9 K
?) \+ q8 h! r: @: b: D% `芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。泽:本指帖身的汗衣,引申为污秽之物。杂糅:混杂在一起。照质:光洁的品质。0 _+ q3 u! {2 v) r+ e# R
3 g I4 S% o1 Q4 C4 h忽反顧以遊目兮,將往觀乎四荒。四荒:四言荒远之地。/ D; }- I1 a: B" _, S
# Q/ N z( Y7 h# q1 T
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。章:同彰。
' s( O7 O! u/ Z
7 i) [4 {" m. X9 h: u$ O4 S0 A民生各有所樂兮,余獨好修以為常。民生:人生。+ h+ j2 }) X b: {" u
- ^ W2 O4 w0 e/ E' d' L0 c雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。体解:肢解。惩:征戒。8 Y0 g/ G% C& E, J" C9 {
/ F8 Y% }- h( W3 I8 j(此为第一段。主人公先叙身世,再述修德。虽有报国图强之志,奈怀王变心,群小嫉贤,遂生退隐之念。然至死亦要坚守修德与高节)' O; \8 v# M7 w- b5 a! ]. K
' [3 V8 j3 N9 @
女嬃之嬋媛兮,申申其詈予,女嬃:楚人称姊为嬃,一说为屈原之妾。婵媛:假借字,说话急切激动的样子。申申:反复,再三。詈:责备。
. c2 G6 l+ R& G4 d" L
6 ?8 ~" C$ a v1 @# P曰:「鯀婞直以亡身兮,終然殀乎羽之野。婞直:禀性刚直。亡:同忘。终然:终焉。羽:羽山。神话中的地名。' `" S& Y) q1 o P, S0 Q
. @6 _. O5 _+ v {3 E. R汝何博謇而好修兮,紛獨有此姱節?博謇:多话。謇:直言不讳。
" _' D F5 x( X5 @# j- s0 a/ Q" U1 `% ^
薋菉葹以盈室兮,判獨離而不服。」薋菉葹:三种恶草。判:区别。服:佩用。' m+ u4 K8 q$ y
7 ?8 Z Q, i! y' @) U% I. ]; F
眾不可戶說兮,孰云察余之中情?户说:挨家挨户去说。
+ z# v D: j O% C+ q, o0 M" H# e6 i" U6 f
世並舉而好朋兮,夫何煢獨而不予聽?并举:相互抬举。朋:动词,结朋党。茕独:孤独。2 O$ k5 {6 M- ?: w) v, ~) r1 |$ J
: s* A7 @0 S! B3 ?
依前聖以節中兮,喟憑心而歷茲。节:节制。喟:叹息。历:经历。兹:这。
: i4 A$ e) g0 w0 ~% j. v3 ]/ V
! s$ i, A2 }1 \: N; ?" j濟沅、湘以南征兮,就重華而敶詞:沅、湘:沅水,湘水。就:接近。重华:虞舜之名。陈词:倾吐衷肠。
) [* S) ]$ c6 B8 ` `/ x1 f7 ?
4 \- K# d! V2 T4 u! Q啟《九辨》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。启:禹之子。康娱:安逸享乐。自纵:自我放纵。9 h+ L6 {& V: ?6 J
' y) O+ P, C" x* d9 E
不顧難以圖後兮,五子用失乎家衖。顾:想到。难:危难。家衖:内乱.传说启有五子,皆被贬于观地,称为“五观”,于夏启十年曾共同叛乱。十五年其幼子武观又据西河发动叛乱。这里兼指两次叛乱。
$ l4 c! H! K, Q% f& k- B- K( m' B- a; C5 t \3 N8 C
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。传说夏代有穷国的君主,发兵推翻了启之子太康。淫游:过度淫乐。佚:放纵。畋:打猎。封狐:大狐。4 ~/ l/ s0 T" |# s8 K% {
. d# L* p. t: g0 N+ t+ S: F
固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。乱流:本指横流而渡,此指淫乱之辈,邪行之徒。鲜终:鲜有善终。浞:寒浞,传说为羿相。贪:指贪得羿妻。厥:其。指羿。2 g# J( r& F! e. g) c+ a8 w
( `& q8 r$ g; f; |$ {' F2 d: V: h澆身被服強圉兮,縱欲而不忍。浇:寒浞之子。被:同披。被服:引申为依仗负恃。强围:强暴有力。不忍:不能克制自己。
% G. N+ K+ C' X7 Y
5 g* `- i* ~6 T6 z$ W日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。自忘:忘掉自身危险,厥首:他的脑袋。用:因。颠陨:坠落。
: Y+ }, X4 _& x: k8 v* k$ E$ {2 @
, U# T& L$ F$ \0 L9 [3 b9 g- k夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。违:违背常规。
7 S) E+ U" z1 C$ e6 B6 O& P( G8 k& c; }2 U7 P
后辛之菹醢兮,殷宗用而不長。后辛:纣王。菹醢:一种酷刑,把人剁成肉酱。
7 q9 O- r& [ `6 L1 P# E( H; K& N1 [# V5 Y2 d& V) p- p& j$ `7 K
湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。俨:严谨、庄重。祗:与敬同意。周:指周武王。论道:讲论治国安邦之道。莫差:没有差错。% F) a% m6 m6 f8 k
- ]: e" \) h5 ]4 ?/ x2 p( Z3 Q3 K舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。授能:授权能人。绳墨:喻法度章程。颇:偏差。
4 J M' S! T' {( }* S9 S( T) R/ D- I' t8 l0 _& M& G; y6 y2 N
皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔。民:人。错:同措。' }: k) _8 l" N
# T! b" B' I* w5 c- J) l夫維聖哲以茂行兮,苟得用此下土。茂行:美而且多的德行。苟得:才能够。下土:与皇天相对,国土、天下之意。- C: m3 @, P8 C3 r5 w8 C, L. F
5 T) F' o, ^3 G$ E( w3 _0 K& T瞻前而顧後兮,相觀民之計極。相观:观看。计:计划,谋虑。极:终极,归结。9 K; h6 l+ G, [ e( M
B8 l5 w& G ^7 d
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?用:施行。服:行。4 s5 U. w h, [
' s" w$ }5 g; ~: C+ n" b$ |阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。阽:音店,临近危险。初:指初时心志。) H0 ~4 E# r4 X' j% ?9 @/ T/ q6 G
' R* u2 a' M3 n
不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。量:度量。凿:木工所凿的孔穴。枘:木楔。前修:前贤。
4 M: ]" d: _6 J+ r! \$ h& A
# {! [' }7 y# y: ^5 s曾歔欷余鬱邑兮,哀朕時之不當。曾:屡次。7 m, h, d. t) k$ l. f
. s- ~# P4 \- d) a攬茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。霑:同沾。浸湿。浪浪:泪水滚滚而下的样子。5 z7 e5 V% W/ t( n' G( M
/ a% D* ? K5 Z' Z# J
跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。敷衽:铺开长袍的下襟。耿:光明。8 H6 ~4 T& Z2 ~3 {' e& l! L. q& V
/ v1 K- l% T ?- y+ {$ k& T
駟玉虯以乘鷖兮,溘埃風余上征。驷:此处做动词,驾四马拉的车。玉虬:佩带玉饰的龙。虬:无角之龙。鷖:凤凰一类的神鸟,一说斯形之车。埃风:卷起尘埃的风。征:出发。上征:到天上去。" a; f3 ?: ]0 f' j: a/ X
7 N( |9 Y+ r" |
朝發軔於蒼梧兮,夕余至乎縣圃。发轫:停车时用木头卡在车轮前,发车时将木头撤出。叫发轫。即启动车子。苍梧:重华所葬之地。县圃:传说中神仙所居之地。即昆仑山。县:同悬。: m$ K! B, q2 @" ^3 @- A6 D: q
! m- q3 t: j0 b+ i5 z* G
欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。琐:门上雕镂的花纹。灵琐:指神灵之天门。9 X" m% u3 B) C7 ~9 l: x- S) n
" z$ h% L3 [) j8 {吾令羲和弭節兮,望崦嵫而勿迫。弭:止。节:车行的节度。崦嵫:传说日落之山。迫:靠近。
- r4 I/ P3 h* v* U! o+ R% ?6 `
: B5 ~6 t/ R- b- b) \; Y路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索。曼:同漫。修:楚方言,长。上下:上天下地。4 i. W6 g9 H% h) S- S! M
' j4 _* Z& U9 _( l* A, f5 n; {6 O
飲余馬於咸池兮,總余轡乎扶桑。咸池:神话中的天池,太阳洗澡的地方。扶桑:神话中的大树,太阳升起之地。
( X+ i3 V; h0 }$ U9 E; T8 S, R- Q, J
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。若木:神话中的大树,太阳落入的地方。拂日:遮住太阳,不让其落下。相羊:犹“徜徉”。1 e# K8 r( I) T, j2 V) T+ a& C/ g
0 J0 @5 k& |2 I0 z* E# q' d3 b% |; f前望舒使先驅兮,後飛廉使奔屬。望舒:月神的驾车者。先驱:前导。飞廉:风神。属:跟随,随从。 Q8 J9 t0 j& a( W5 b- X
6 @2 Q g4 X5 G: z' ~+ g$ c
鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。先戒:走在前头警戒。雷师:指丰隆。未具:指行装尚未准备齐全。8 ?4 i$ t, e5 ]" L: X H
/ }% E/ d4 x# ^+ o# L0 V1 \, U6 A$ V
吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。凤鸟:与上文鸾凰对举。雄为凤,雌为凰。9 ^: i( W/ q: {: B7 s
$ c' L$ z# R* Y/ q% y4 {飄風屯其相離兮,帥雲霓而來御。屯:聚合。离:同丽。相离:相附丽。御:迎接。
# O1 M& W$ l# q; O/ u0 l! Q1 ^) G8 h$ ]" F; Q7 X
紛總總其離合兮,斑陸離其上下。总总:聚集的样子。斑:五光十色。上下:忽高忽低。; |3 ?) }: b9 D6 i
4 V6 Z0 w( `% n吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。帝阍:天帝的守门人。阊阖:天门。
; U$ E% n& ^! E# e; f4 r! r
$ p3 S# \' K- { V% M- ]2 q時曖曖其將罷兮,結幽蘭而延佇。暧暧:昏暗的样子。罢:终了。结:编结。延伫:长久站立。3 t% j3 A. J: l) [- n3 J3 V; u
" d3 {# T+ Z2 p5 _
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。溷濁:混乱污浊。蔽美:遮蔽、掩盖美好的事物。! ^8 H) n* A: h/ ^
4 |( T' R* o8 p! Y7 g
朝吾將濟於白水兮,登閬風而絏馬。白水:神话中的水名,源出昆仑。阆风:地名,在昆仑山上。绁:系。# N# k& K+ i. C: v, w
7 q; P; w" F" r- F' d5 V忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。女:神女,喻志山道合者。
" G* C& n) t, r" F9 C- E# F5 o$ W8 c! n& B9 ?4 c1 [ Z% w
溘吾遊此春宮兮,折瓊枝以繼佩。春宫:神话中东方青帝的行宫。继:续。
8 N* b# {+ g: L4 Z" Y5 X3 I
m+ W. @5 y" o. J( |. N及榮華之未落兮,相下女之可詒。荣华:草本植物开花为荣,木本植物开花为华。相:看、府。下女:下界美女。指下文“宓妃”等人。与上文高丘之女相对,也指志同道合的理想人物。此乃合“上下求索”之意。诒:同贻,赠送。: _7 P) J' }; f- V
6 s) `) d, G2 z6 l0 b1 [8 t1 w
吾令豐隆乘雲兮,求宓妃之所在。宓妃:神话中伏羲氏之女,溺死在洛水,世称洛神。
; U- R" @( y& w& S l& z8 X# B% E! ^5 ?
解佩纕以結言兮,吾令謇修以為理。纕:佩带的饰物。结言:结定盟约。謇修:神话中的人名,相传为伏羲氏之臣。理:媒人,使者。: W; p8 _* L) f
d1 I2 x6 E! `! i9 g; |紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。纬繣:乖戾。难迁:难以改变。此指宓妃。
n& t( a9 W$ ?. \( @# L; C4 ^& z- G1 H, V1 ^
夕歸次於窮石兮,朝濯髮乎洧盤。次:住宿。穷石:神话中山名。洧盘:神话中水名,出于崦嵫山。
3 G" }2 [& O6 p* o! s2 A
, i9 i) `/ U* n0 S7 o. K: G' k( l保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。保:恃。厥美:她的美貌。
6 ]$ d& C, u" ~) D
9 N- @0 g7 Q! h& b9 a雖信美而無禮兮,來違棄而改求。信美:确实美丽。来:乃。违弃:抛开。% X5 W2 ]9 t/ I5 A/ @; O
- i8 U# ~) L" N- e: Q) }! V
覽相觀於四極兮,周流乎天余乃下。览相观:三字同义,都是看的意思。周流:通行、周游。: S3 c% I) P8 L/ o
; e$ H& N3 ]) r4 e V8 Z+ ?) a9 H望瑤臺之偃蹇兮,見有娀之佚女。偃蹇:高耸的样子。有娀:有娀氏,传说中远古部族名。佚女:美女。相传有娀氏有二美女,居于高台之上,其一叫简狄,是帝喾高辛的次妃,生子名契,为商代始祖。% s. ^7 e v; @1 W- T7 x1 H( I
0 r& O! c) U, Q) G; L3 q+ O
吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好。鸩:其羽有毒。( h' o5 @& l6 `* n* Q
& z$ N+ \1 j9 T0 t+ `9 Y) {( x雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。鸣逝:一边鸣叫一边飞往。佻巧:轻佻。! J. V P0 }9 @+ f/ ?
% L. M- d6 {) n' _* i心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。自适:亲自前往。; A3 ?8 N% P9 p7 m# a( F5 L
- B g6 O, j x9 z
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。受诒:接受委托而去赠送聘礼。诒:同贻。据神话传说,简狄是吞玄鸟卵而生契的,玄鸟即凤凰。因此,简狄的婚嫁生子,乃和凤凰有关。高辛:即帝喾,简狄之夫。
" ]1 O* g2 q. g) k& I' \9 z7 m+ {
4 Q, O- w! m. u% I! j1 e% |3 {欲遠集而無所止兮,聊浮游以逍遙。集:鸟栖于树上曰集。浮游:游荡。0 c' Y2 b! X. k q
) V% f1 i3 F$ n" g- P: O' C& n! _
及少康之未家兮,留有虞之二姚。有虞:上古国名,其君姚姓。二姚:有虞氏二女,嫁与少康。& {! W7 B5 L/ U9 I$ O
0 \# T, u7 t" r7 V F1 ?
理弱而媒拙兮,恐導言之不固。理弱:媒人软弱无能。导言:指媒人说合时汉通双方意见的言词。
8 X/ G8 ^5 k% P9 L; I7 k8 t2 o$ L; c) `! C1 O
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。称恶:称赞丑恶的东西。
+ d1 I {6 }# k* H/ s5 l/ c. W3 y" S7 g) w( N
閨中既以邃遠兮,哲王又不寤。哲王:明哲之王,喻怀王。寤:同悟。5 S5 y P& O) s( q# ?( h
0 S( z$ [/ l6 T$ K9 h3 o+ {懷朕情而不發兮,余焉能忍而與此終古?发:抒发。焉:何。终古:永久,直到最终。
0 z. W8 M# j" K J9 c/ n8 q. c3 F& \" \9 H$ b
(至此为第二段,屈子置亲人劝诫于不理,转向重华陈词,表明心迹。一时心为之畅,转而驾龙乘风,上下求索,以期寻志同道合之知己。然先扣神门不应,后下求佚女不得,因天上人间如出一辙,皆混浊不堪,蔽美称恶。屈子心丧如灰,其于效古贤臣不远矣)
. Y$ a, a! \. _; n# w4 M& U/ d# S5 J
索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。瓊茅:占卜用的茅草。以:与。筳篿:算卦用的竹片。灵氛:传说中的神巫。' p( _# y2 B! j( V$ O
1 J$ d E; A @3 `3 r
曰:「兩美其必合兮,孰信修而慕之?两美必合:楚地谚语,喻良臣必遇明君。% @( @" A; B8 c4 r% w
& U& }7 Z9 l& K4 t2 `思九州之博大兮,豈惟是其有女?」惟是:唯有此地。
8 e; b0 `9 L5 ^) t" H: H% ~ H3 g2 Y# V( b' A
曰:「勉遠逝而無狐疑兮,孰求美而釋女?释:放。女:同汝。
0 q! w; Y; ]! i y
8 m; p' t0 H% v何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇?」何所:何处。怀:怀恋。古宇:指楚国。: d8 |$ _: D5 G$ R
, g; |! c% H/ F* ?+ p3 e2 v世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡?幽昧:昏暗不明。眩曜:混乱迷惑。 ]* L7 j* e. ^# m
' _" h9 C8 B) O; j4 O8 w8 n- j民好惡其不同兮,惟此黨人其獨異!好恶:爱憎。* p. r. v* u1 W1 G$ W; D
/ M5 l. }$ }6 I* P/ {戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。艾:艾蒿,此指恶草。要:同腰。8 t) t0 s9 G' J7 X# w4 s, p2 p
5 ~& [1 H& C: G3 E( [8 } @) \覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當?览察:观察。未得:未能得到正确的认识。珵:美玉。能当:评价得当
1 h8 d( J6 U! l- i, J( z' L* b' X5 Y, P4 j) B3 \7 R( O
蘇糞壤以充禕兮,謂申椒其不芳。苏:取。帏:香囊。
8 H# V5 ?/ f1 S
: U& c7 Z. W3 P0 [欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。吉占:好卦。
% b/ V$ p5 p# U. g$ S* y# K' `
; q% @4 X& Z' n4 c2 P巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。巫咸:古代神巫,名咸。要:同邀。
! i, g- }) O) c2 k" R$ o/ V# I H- N
3 C# h& \$ m4 E9 ^百神翳其備降兮,九疑繽其並迎。翳:遮蔽,形容下降诸神之多,遮天蔽日。备:全、齐。九疑:九疑山之神。缤:纷纭盛多的样子。
. P, {+ |# y6 n( x
0 Q3 z1 E5 J4 d: y& J7 ^皇剡剡其揚靈兮,告余以吉故。皇:指百神。剡剡:闪闪发光的样子。扬数:如说显灵。吉故:历史上君臣遇合的佳话。
5 y0 v$ r0 {7 q( S- T& a: y' x+ f+ H. ~+ p% v. |% ]$ ?
曰:「勉陞降以上下兮,求矩矱之所同。矩:画方形的工具。矱:量短的工具。所同:指志同道合之人。" Q7 s7 r+ L' D
) {( F; J3 }3 n: G" r2 E, a湯、禹儼而求合兮,摯、咎繇而能調。合:匹,配合。挚,伊尹。咎繇:即臬陶。调:协调一致。! ~2 O# ~/ w3 w1 J
' J* b, ]0 A, p9 H$ V3 K
苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?中情:内心情志。行媒:作媒的人。
3 R) K8 [1 a. l8 G4 C7 d: Q" X+ P$ c: c( R0 W' q
說操築於傅巖兮,武丁用而不疑。说:传说,相传为殷高宗武西的贤相,曾替人操筑修墙。傅岩:地名。武丁:殷高宗名。! s3 N) K& S3 t; \
# M; r' n) i/ v ^& ?
呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。鼓刀:传说吕望曾为屠户。周文:周文王。
% {! o5 C7 ~: B; M: N; @) d) e; R3 ~
2 Q; _6 Y# q! j- O; p0 @甯戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。宁戚:春秋时卫国人,曾在齐国经商,夜间喂牛,扣牛角而歌。齐桓公听歌声,用其为卿。该:备,充当。
% J1 [! {5 M- Y W4 m9 _3 Q
3 o8 F) [" a: I3 P x及年歲之未晏兮,時亦猶其未央。未晏:未晚。- Q" F# r: O& f; w
3 d, P' Y/ o) D \
恐鵜鴃之先鳴兮,使夫百草為之不芳。」鵜鴃:子规。不芳:指百花凋谢。2 b3 b7 B4 @" \) T5 A
$ T5 p& J$ c2 b$ N6 F何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。偃蹇:繁盛而高贵的样子。众:此指党人。薆然:遮掩起来的样子。' I1 } j( X1 y
5 G! N! U2 @2 ?3 s8 ^9 Z惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。不谅:不讲诚信。谅:信。2 D: p; U8 f" u$ z( z6 Z
2 Z; { {# x4 k$ }) E' g時繽紛其變易兮,又何可以淹留?缤纷:纷乱。
! t- _2 f. i3 ]5 z3 Y
6 R' W1 n2 N' S蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。荃蕙:芳草名。
3 f2 c: K0 Z7 q0 M- }/ {- s9 _* y- b6 J+ a% Y
何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?直:径直。萧艾:蒿草。0 ]! j @1 \9 [. G
0 m7 a2 z# b& L8 g! S5 f豈其有他故兮,莫好修之害也!好:爱好。修:修洁。) {) k3 t5 E1 T% F5 y7 l
$ h! c3 a9 S8 c( C, I$ Q余以蘭為可恃兮,羌無實而容長。兰:兰草。一说暗哈楚怀王幼子令尹子兰。羌:楚方言,无实义。无实:不结果实。容:表面。长:好。
7 X8 ]4 D5 h- P4 x. B8 E3 W
6 r2 Q7 G( r# p委厥美以從俗兮,苟得列乎眾芳。委:抛掉。
$ C& {7 W3 }% n. h( p
9 Q" G8 ~: C6 A+ K椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃。椒:花椒。一说暗喻楚大夫子椒。慢慆:傲慢。樧:即食茱萸。* s/ D# T+ r5 R3 y8 L
# p5 g3 Y2 s9 [1 ^
既干進而務入兮,又何芳之能祗?干进:钻营禄位。干:求。务入:意同干进。祗:敬,看中。7 z% A: x1 l, ?7 F3 \1 a
, }& A+ ^: ~, E
固時俗之流從兮,又孰能無變化?流从:一作从流,随波逐流之意。
, J8 O$ L1 O. B- v) G9 x1 g6 q# N; V; q
覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離?兹:此$ ~- ]% C% `) Y$ J% W
% g5 Q! g; \6 F5 T) X; G& R. \
惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲。历兹:至此。
4 _ V' }/ q( T" c$ h+ b5 i2 n3 Q* i% g/ P( C7 w
芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。亏:亏损。沬:消散。
) v0 b/ E% x( u+ n ^& _
! ^' D. @# s5 T7 R5 P9 j) V. n和調度以自娛兮,聊浮游而求女。和调度:使调度和谐。和作动词用。调度指身上佩饰。! a! m; d4 @1 S) v+ |
; J( T$ b8 _4 x及余飾之方壯兮,周流觀乎上下。击流上下:即灵氛所说的“远逝”。
0 {* o& v% j& ^
* U' B$ ~" K3 O& v1 q" z3 a2 N- }靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。历:选择。- a8 e; O# S# }8 r5 ^- I0 ]
" x1 P( m. e2 O
折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。羞:同馐。精:舂米是细。琼爢:玉屑。粻:食粮。
6 Y0 a# L0 H1 c/ W* H5 a( a+ z1 Q' C2 |4 T4 W
為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車。杂:间杂。瑶:美玉。象:象牙。此句意为:为我驾上飞龙,杂用美玉和象牙装饰的车子。
0 W" x/ |/ j- }9 D4 R2 ?
" v5 T" F4 |8 w, Z) K3 F何離心之可同兮?吾將遠逝以自疏。离心:彼此离心。同:同处。疏:疏远。
- x5 n7 i6 o5 Y5 [# M; q* a; J- P* l2 k4 Y9 x: i6 t
邅吾道夫崑崙兮,路修遠以周流。邅:楚方言,转道。
! a* R! Y' j" `
M& \. w7 C6 o; Z% r+ d' ^揚雲霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾。晻藹:去霓遮天蔽日状。啾啾:鸾鸟鸣声,即铃铛响声。
; M& t* `$ s/ m3 c& [8 v/ c2 T+ z" F/ E4 B2 m' u: K' }) @+ L S
朝發軔於天津兮,夕余至乎西極。天津:天河。西极:西方尽头。6 |. ^1 o: @6 b6 C ? o* V
* H, E* y, m6 Q+ u) o+ U
鳳皇翼其承旂兮,高翱翔之翼翼。翼:张开翅膀。承:奉持。旂:同旗。翼翼:形容凤凰飞翔时整齐安稳的样子。# e" m% j) K, o+ X) F
+ p! a& W& L7 M$ O0 [% X
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。赤水:神话中水名,源出昆仑山。容与:从容不迫地缓行。
]0 M2 X* e4 l* k0 v! u- @- \, W2 W. h8 G8 M# z
麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。梁:桥,此处作动词用。津:渡口。西皇:传说的古帝少皋氏为西方之神。涉予:渡我过水。
" E# F( p4 [; q! ^
* E) K/ U/ i6 N) O8 f! O3 ?路修遠以多艱兮,騰眾車使徑待。腾:上升。径:直。待:一说为侍,与下文“期”叶韵。
$ _- w7 h+ t2 V9 S. I; t" A% |( |5 x, Q+ \4 P3 @! N
路不周以左轉兮,指西海以為期。路:路过。期:指期望的目的地。
) I1 c& a7 B0 g: k$ b) u! @6 s, I6 I. K3 B: X3 ^
屯余車其千乘兮,齊玉軑而並馳。齐:排列整齐。玉軑:玉轮。軑:车轮。0 |/ g% L+ C, _
) E. S2 m3 G6 i' O6 {駕八龍之婉婉兮,載雲旗之委蛇。婉婉:蜿蜒曲行的样子。
, W' P7 N# \( V+ F" v- i
% z1 o+ H2 k; C抑志而弭節兮,神高馳之邈邈。抑志:控制自己的心志情感。弭节:停止车行的节度。
, a; J2 T$ M9 r
# E. N# ]& M8 y+ J* g奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮樂。韶:舜帝时的舞乐。聊:且。假:借。日:指日光。
0 p, H$ G" I/ v$ ]2 M1 _" s
2 z' d s% |6 u8 g- a% x9 y+ |陟陞皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉。陟升:上升。皇:丘天。赫戏:光明的样子。睨:帝视
2 ^# N: W! Y* u+ N6 K. l# x5 i( I3 x5 r0 ]7 X3 z1 }& Z# }$ g0 `
僕夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行。仆夫:随从的人。怀:怀恋。蜷局:蜷曲不行。
. M) b3 |' U9 D- V- i9 B2 |, z
6 Y( W% s9 B# P# P+ n% e亂曰:已矣哉!乱:乐歌的卒章,犹今之“尾声”。乱,理也。$ A. c1 ?9 V5 R
' V5 h4 k* L9 l8 C1 m0 z1 \4 X
國無人莫我知兮,又何懷乎故都!莫我知:莫知我。: a- \: O+ j* O6 F
1 O7 r% D7 v; C' D4 t$ Q' s; f既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居!足与:足以。彭咸之所居:屈子亦欲投水而殁,悲夫!" I0 x* ]' Z Z9 M4 n3 O
) I4 u5 T) _$ C" b9 {(此为第三段,求女不成,转而问卜。灵氛、巫咸均劝其远行而择明君,其行,然蓦地回望故土,再也不忍离去。殉国之心至此决绝矣)
# g7 c3 K, _$ ^6 Q/ V# M) w. a5 M+ |8 {' X' z: C
4 l/ T. u% o% ^6 y《离骚》解译 - c3 Z8 z( Z h& C' A; J
: k$ _6 s+ {* ~# Y/ [% E
楚国的远祖,至高无上的颛顼 3 y' ?) Z' |: E$ ]( n6 J) O
我是你嫡传的子孙
' U6 H" I7 T! i `$ z8 o* ]在你的碟谱里,我虽如此渺小
( [ v+ Z3 C* m/ d4 s0 w$ Q你可知道,我今天竟如此沮丧
7 y$ b- P- G. E% g& ~$ Y
+ S6 k% w2 B9 i' N M0 I, D我的血管里流淌着伯庸的热血
( R# n# z9 K- G我的骨子里游动着伯庸的灵魂 : |5 _8 C$ n# f( W9 J
伯庸是我已故的父亲呵 $ B8 {6 c# W7 a4 a
曾经对我寄予殷切的期望 7 O7 k4 n, w, m9 q& E3 y r
$ E- e: v% w( v! X% ~% A l
我的生辰是多么的祥瑞、巧合
; q) [0 t# S8 G# V' a: J于寅年寅月寅日寅时呱呱坠地
+ n# S+ E6 T. Y( G G* x父亲以为是先祖的圣灵暗示着未来的吉祥 ! i5 ^ R$ ~+ L8 e& Y
便赐予我含义深远的名、字:正则与灵均 " @& t* `3 q* r1 E
6 d" t+ w5 L" o) c4 {( S2
1 V9 u; u5 s* c5 o) _
% k9 l2 _* g& f; U0 H& |我是圣贤的后裔,贵族的嗣人
, L6 R, R! i. R( G) L4 Z1 f先天生有内在的美质 # }. o' I5 q4 Z4 r# V X
但更注重后天的炼就 % z5 v! y' z |* f7 T7 Q; k- C
身披山中的香兰、白芷
4 q6 E3 O8 L6 E- @, {9 A: g, o佩带着秋兰联缀的装饰 + m' v8 K2 ?1 ]. o' J, _
我全身都散发着楚国的气息
/ y s8 K. S) h: r: g- k9 M
4 m0 }3 e, w k2 H: w8 Y流水呵,请放慢你的脚步 ) H5 s t, Y. R% ~
岁月呵,请不要那么匆忙 . D% j- ?7 n- A
我要追随时间的脚步
7 x: \* n5 ^; d6 K* \' ]实现我的理想和追求 1 U7 u1 L5 K+ m" w" W
8 n# {1 D5 e3 \' q) }! e# y
踏着微熹的晨光 : J9 o ~. T+ P5 z# D, T
我登上楚国的山顶,摘采含露的兰花 * E# t4 h. |/ [! Y. n, ?/ {
迎着霭霭的薄暮
$ w! e# N8 ?( B3 r我涉向江中的沙洲,采颉馥郁的芳草
+ g* k6 O4 W6 P. H- e. Y7 G
; A: i! P# n8 G+ U4 G日月轮回
0 N1 R) P+ T @步履匆匆 ; U5 {: t% y9 T9 F; N v2 h
春夏秋冬 B0 r" k& G" F/ x' b
四季罔替
8 T* t' ~* D1 j' V
8 ]8 v0 c; c. d5 }; m# U不是草木才会凋零
1 A4 z" l: S* n4 p7 w/ W9 Q人生也有衰败的时候
9 H" M" _" V: D' u$ G生命短暂呵
" u. s8 E: O3 _4 s我仿佛听到了时光急迫的脚步声 ; y5 p5 `8 o4 K% i
5 n' K4 h7 `0 X3 k& p2 z我的楚国呵
* L* G# M+ N4 ?怎不趁现在日已东升
( a. y) ` [$ k冲破黑暗,革除弊政
' U* u& U, b0 |% \% K* ^舍旧而谋新 4 O6 e- E0 f6 k' U
3 Z2 [& ^9 @8 d+ b/ E: ], M3 g
我多么希望,我的楚国 ! ^2 Z9 F0 ~/ Z. C0 m& [
能够早日乘上奔腾的骏马
# e" A7 g) c: `3 O5 c2 V; d1 j在三楚的大地上任意驰骋 k4 b" i4 P, X+ j% ~( Z3 r
我愿意做开路的先锋 3 a/ U' O% {: h9 {4 s1 d* d! a" K
& t3 \6 h$ M7 \0 I3
6 H% \0 k5 j, W8 H
8 a$ d) p, R3 { \. K4 ?0 J夏禹、商汤、周文王,远古的圣君
2 y3 \/ X4 c8 E! O4 l0 W$ y他们品行纯正,举贤兴邦 , M* A- A/ Y; k: Q7 X
天下群贤纷争佐之
7 Q* b6 n; L& L& D有申椒和肉桂般的直言进谏之人
% V" f: i4 u9 v有香兰与白芷般默默奉献的贤能
# Z0 i. u" Q/ h
* a) U0 @! y6 q; \尧、舜二帝,光明正大
3 z+ A+ T) p2 k g5 e9 `8 X9 y沿着王道,独辟施政的坦途 5 k' n4 w6 e: _" J9 U4 j
政通人和,民心所向
; H/ ]/ q5 a; y3 C致使万民拥戴,江山稳固 7 ]3 _% i! L( _, ] \; `: s) Y
8 ~' x: ~5 `$ I5 u4 M3 n) b0 X% {6 ]夏桀和商纣昏庸无道,淫乐宫帏 $ A- Z" X* K3 Y; d3 u
又有什么好的结果呵
" N" ?$ G. T5 ]3 {( I; R' Y最后落个分崩离析 * C2 F! c: b# T Z
国破家亡
8 Q; o+ _+ a; e% R7 R8 Z2 s4 W7 W3 q/ j" B- f" \* g( ?
眼下我的楚国呵,也是岌岌可危
& N' {- D+ n& W' l, K人心不古,朋比为奸 5 n6 T" I' z7 m; R, ~* `0 g% i
他们安于享乐,苟且偷生 ; u% g% s4 e; p# ?, J8 Q
置国家于不顾,行钻营之能 ! m( A& W3 ?# G& D- D! m1 N
1 Z* l! k9 h3 [) j3 ^
楚国的前途呵,多么渺茫
( o/ B# }: m- y/ @2 }- P/ p) h虽身遭不幸,我依然担心国家的前程 9 s- _6 T: z _; x8 E2 @
曾经四处奔走呼号,陈利弊,诉衷肠 / q% M4 f& u. A& j' M. |; K' c
让先王开创的基业永固于三楚大地 4 m% Y5 q- x& t( j, I
7 v* L$ e! j1 E# g7 C: v- P然而有谁能够看得真切 7 @& C$ b3 B! f8 `6 v
我的一片忠心 4 ^* Q5 f, ^, {& R, H% H, l
反遭小人围攻 6 g8 n9 w2 `# b, q4 J: p9 O0 j) J
君王的震怒
# Z3 Z' l5 t; f F7 I9 T/ P& r4 F+ z8 b, d8 Q' v+ X9 i& z* ~
翻开历史,忠良的结局是何等悲惨 # C( c" J+ B0 l# S* J8 |
我强忍悲痛,依然尽良臣之责
* M. y$ ^: A" X+ o& ~* K0 v请上苍作证
! K) E7 Z" j, x我的一颗跳动着的爱国之心
# Y4 [6 \: \) z# D
% U, h x3 Q! x% j' c8 N$ y君王呵,你曾经勤于政事,雄心勃勃 8 L, b( f! D2 b" z0 n
为什么一反常态,步入泥潭
3 ^9 v) f# j4 M' _我将离去呵,不是知难而退 6 B$ g) L0 W+ { S, s7 u: ], B
是伤心你的反复无常
+ n6 N3 L2 P$ ^' J. Y: w. b7 H6 j+ s
4
" O: M- e9 B) ~
% M2 p0 m4 @- a( H曾经移栽九倾春兰
! L* G; J1 f6 A+ s种植百亩秋蕙
3 S3 ~% m- B9 B& Y3 X/ h& `更有留夷和揭车 ' n/ b( @5 m: j
又夹杂着杜衡和白芷 9 u3 H9 l% h9 Y
我广布希望
0 ]7 S7 ^" b2 X0 }# U. k1 m愿他们叶茂枝繁 * I7 r, v. Y( q) {/ F }' X
# n& s3 ]& b, m! b) [* R; Z2 m但事与愿违,我又有什么可惜 " \' X0 }6 b# D4 c" U
即使他全部枯萎,焦黄一片
$ c$ |) X; |+ S4 s; g只悲愤于世风日下,世态炎凉 - o1 d! L6 u) U' C/ x% p/ K, F; G5 Z* d
君子也都癌变得如此卑鄙
8 j$ S! c2 j. X6 C2 [, ?
! M1 S2 R" j5 G# D7 _$ h0 [; I都去吧 0 a2 X7 |( D3 M" U
去忙于仕途,光宗耀祖
" Q0 S( N- _1 q- i& S! B2 l去巧取豪夺,贪婪成性
; s! M3 z) p) |& V J利欲熏心呵,真是欲壑难填
0 o/ \5 H$ p! W/ ]* k) s4 ]0 t; h: @' z8 C/ d4 C% l
以小人之心而度君子 * e& M# ?* S# E9 o# g9 l- g+ v& N
兴私欲而排挤他人
1 \' z! L5 S! u5 ^, Y6 |8 X对于这些追名逐利的
( a' v0 P! X$ W! u6 V我视如粪土 7 Q7 m M% K3 `) W, ]' e
在岁月的长河里 : ^1 a: V, g+ `& q% M
恐怕将遗臭万年 % j$ b$ p/ f& }1 b+ G
7 l$ E \' O* h: _我还是走吧 : ]. ^7 f( h; A `4 _% v& a) T" C
远离尘嚣,归于自然 9 f( N) b# K. j- D( y
朝饮兰花上滚动的露珠
: n/ O/ F1 e: q% i$ M H, Q夕餐秋菊上飘落的花瓣
; \: N2 z( i3 _/ O8 J3 V只要爱国之情还在沸腾
/ _. L3 J) |) Q2 @决不在乎面目憔悴,伤心累累 8 j9 J4 Q# x) J; Y1 h0 V
0 \' ]* t# Y" q5 u. h) `# z4 r
我苦难深重的楚国呵 2 }* u/ `% `% [% |
有谁来振臂一呼 : P4 z2 _/ k( H3 H1 ~; K% A
男人能够叠成御敌的堡垒
b: o( y# t3 n( T7 j# u! N女子也一道起来众志成城
/ l) X1 R8 [" h) w5 H+ q. z( f5 d楚国呵,团结一致吧
" v2 d8 t* K8 k1 i# P. R只要我们拧成一股绳
* t, K! E& E9 a3 A# C5 G1 H6 j V7 _ L# B a
可是,谁能够理解我呵 1 q- S. K7 y m2 o; }
到处都是虚伪 2 ~' N3 v) q4 a3 V2 }
到处都是卑鄙和无耻 7 _- ~- L: u# z2 G d
生不逢时呵
: n) z* Q) q+ \! ]7 i+ Z! P# i: X我只能步彭咸的后尘
1 U# L# z1 p P3 F7 M; G0 b( j4 H以死换取君王的醒悟
( z' h; ~/ V$ u* z' i: x1 B7 _2 O" ^" U$ J) H% G
5 . l4 ^0 M5 ?5 u4 J( ^4 ^3 \4 c
O% z" @. E% q# c) K/ U手掩泪水,仰天长叹 $ m( G" I/ E0 ^$ x9 g7 G
人生的路途怎么如此艰难
0 X' N6 b9 M+ u4 m# a我的主张到处受阻 0 l: x& k! z/ C; f" ]" D
即使在君王那里也不例外 & R# ?+ ]& } M
4 t" C, ^+ ?4 c有多少人都横遭迫害
* l4 Z. |1 Y' Y9 |2 {8 S* X8 ?更何况我这副铮铮铁骨 . V5 _$ S0 m( S1 u& ~8 R
空报一颗爱国之心
, h+ d6 F1 B0 r! b: a9 ~恨君王之昏庸 + U/ h5 V, \ e# P
你置国于何处,率民于何方
! p/ ]7 {) i7 T$ ?. d
$ d; B- P: r% g5 k1 Z都嫉恨我的格格不入
& M* n5 p' a% M4 B6 c恶语中伤我是哗众取宠
1 Y+ g) M/ V4 y! _! w0 d4 |而他们只会投机取巧 5 l% V1 H' f- n( ^
背离君臣之道
; O% v [. _5 C* \9 ?# V9 S他们只会进献谗言,歪曲事实 4 v- }( |- W- g6 r
真正哗众取宠的是他们呵 . T/ W, y+ K1 c s$ @
看,油嘴滑舌,媚态百出,趋之若鸷 / V' }1 s8 Z8 Z8 f( @
( Z! _9 l p) w7 m: D
我惆怅,我郁闷,我失落
8 M; P0 |1 R8 Q6 ]3 Q3 [/ [想到这些,更是困顿,茫然
* o, M# E3 P+ _7 K& `/ G2 |9 E+ Y让我去死吧,决不同流合污 7 {9 p9 @0 A+ H6 F4 Q
宁愿落个孤魂野鬼到处飘荡
! W$ |! F. l& w/ t, `( f, U6 F3 h: h% L: e; W0 J: |5 ^
我是圣贤的子孙呵
) ]. a. p, j; W1 c! c% g: d" h/ ~怎么能与恶人为伍 & f! c4 r/ P) b8 m9 `
我是高傲的雄鹰
8 M5 {! E+ Z9 |8 J% h! a怎么能与燕雀相伴
- D4 X1 u' U5 g8 x$ C% V
$ i2 i; E& H* F, \4 [; L0 R) T方怎能圆 6 p" `3 |0 Z4 c; L) w1 s
圆怎能方 : ?9 N% j3 ]0 a. R: o
是非曲直
5 U( m3 h3 p4 @1 }( s7 o怎能混为一谈 # ^( @* A! j# E9 _
' m9 ~0 p( ] _! u我的志向得不到施展
9 L* Q8 A/ s" ?/ d0 X0 N( |我的内心遭到极大的创伤
/ Z7 T X A$ G$ a+ g) O忍受吧,即使漫骂贯顶而来
2 t# o" Z0 P3 s, L我也要堂堂正正的赶赴黄泉 ! P& c" w1 H/ Y' ]6 Y9 G5 z+ K
$ _" S" g- r1 _1 g$ p! T0 z$ i- a& n4 [ q0 a- ^
6 ' j& p" M0 H9 l f% W A2 P+ L4 i
1 I" E- }& D- M9 ], e7 k5 z! w1 T1 K- p
我悔恨呵,难道我走错了路
; e6 t- S7 i/ w j2 I伫立良久,还是回去吧 ' V U. K- q! }9 y" \+ Q1 q
我的马,我的车
# ?# a7 a; X+ @* T% L5 y8 E趁着迷途走的不算太远 1 B1 F- _6 U r* L$ r B
) V6 I& l& H9 R& e' b3 p; U1 F在兰草馥郁的河边信马游缰 1 t8 R3 n$ L+ S, F5 S0 j
实在太累了
( u3 u1 a8 a$ r4 m登上山丘 ; ?. L; ?; v& [( _* O$ c8 _
在椒树下小憩,调正我的情绪 # I+ p$ a5 y/ r/ \% _4 J; }. J
7 B' P6 U7 ~# P. I9 a
我的君王呵 . [& F0 |9 a5 s* O. `
谏而不纳反遭横祸
6 _( p- O, _ i4 T8 U5 l真想激流永退呵
% m/ q, g) w' |0 [5 ^" O可是我的宿愿怎能实现
% c; l- ~! H6 K% e% K7 w
; O+ c/ q* h. N; ?1 o' S! j也许我的言辞太直率
: W1 x* N, B( v& T/ W9 l9 I, O/ |也许我的性情太耿直 % t/ N6 @" O/ V
不理解,不相信我就罢了
- f3 J& F. j8 ]8 b& c" _但决不可以诋毁我的人格 2 p2 D- ?$ ?+ a6 x2 Z: V
- X4 e) C/ D* B" `: _7 d
如今的人呵
" q# b! K' C& ]2 N8 i7 q5 m/ M看上去都是峨冠博带,道貌岸然
3 A2 e0 ^8 A. |& ~& E2 ]" J! z3 I可谁会料到 % I9 I B7 b8 c- A$ W$ r
竟是鱼龙混杂,良秀不齐
0 R9 H2 e$ \/ A s5 Y& g( f3 r惟有我矢志不渝,尚没有腐败变质
. }' {3 _8 o o0 B+ V; t
% ?. h1 g O2 _环顾四野 ' {# i4 @4 M$ h) ?0 R, s, Z: a
远方飘渺,雾气霭霭 2 L+ r7 d* h" X" G& [( r
我看到了身上的玉佩在阳光下闪烁着光芒
/ h8 a4 Q: H d0 V3 U m1 ]; J我闻到了脚下的兰草在微风中飘动的香气
' t5 I- h" \6 c! ~1 m4 P8 f: C/ t# X- ^- R; ]1 l# N& o/ h. Z2 s
咳,人生各有所好,不去再想别人
: w' F! [: t- w! b8 A0 U只要自己一身正气
u: p- o5 e' E/ G* F' F. ~即使五马分尸也坚定不移
z- v$ g& @* L; h流放又算什么呢! 8 k1 I# _3 x! l: l
) c$ l9 {0 O* S# O 7 # p5 f1 T( s3 g+ [, {; Y
* A3 d6 J8 w. C8 B% L善良的姐姐呵,你不止一次的开导我:
) ?" P9 o6 ~- F3 Y“何必呵
% ~7 J3 k' T# J5 Z. z k鲧因为性情耿直,刚正不阿 ; d+ z- x5 M: h8 @
终被追杀,死于羽山之谷 ( R* s! k2 z* w6 }8 x0 I
/ F' C% P& ^, N6 \你直言进谏,嫉恶如仇,修身自好 / _% f. `0 ^& {" t/ G; m' l
在小人横行的世界上
7 X- {4 \7 e6 T2 ^$ Z又有什么好的结局
$ G$ U, ]2 ?8 [8 j" {国家之大,你又能够说服得谁 , C$ N6 h& {; D8 c1 ~
, C' ] [2 Q$ W6 B g4 W3 e. L他们都忙于结党营私,追名逐利 2 X2 O0 p' A7 l8 g% ]8 m, t
唯你独来独往,一意孤行 ( a; q/ x; J% T' G
你怎么就不听我的劝导呢”
( `( [) [6 b: p" Y2 }& p+ ~ u. l3 q* o7 T" z- T9 E
8
/ _! p; X$ o2 U! h j9 o
" L1 r6 q! @$ z1 y以古为镜验证我的言行
, M0 T8 L! f5 n! Q忧愤之心仍是耿耿于怀
$ @1 M/ H: k6 Z. O1 ~& W起身向南行吧 ! }; G. o. K( H4 F4 O5 t f4 e
渡过沅水,涉过湘江
) x( S* N3 B: f4 r5 S面对大舜的圣灵慷慨陈辞
( n I% X) `) p" Y6 J8 h# [' ?) N) i @) X" Y$ M8 u
夏启时代的《九辩》《九歌》 5 e; T9 w0 B/ J" f
太康却以此为靡靡之音
1 r9 ?5 _0 X# |天天花天酒地,月月歌舞升平 b5 U/ g# N3 W% q& k0 u
贪图享乐,临危思安 9 K8 b, y+ d# I- S% Y# B# Z
即使王位不保,五子逃亡 0 n: m5 n. H$ @- ]* G
h+ U v& T8 Z r) M* {
后羿沉溺于狩猎,四处闲逛 . h* S9 q' U5 W. y
不务正业,淫乱宫廷 + p4 T. E5 \% c, m: \0 Y4 o
这样结局又是什么: # }: j) h. _8 n/ m& X( J; u
寒浞篡位,连同他的妻子也被霸占 - S k- E$ R8 x+ S# o* ?6 M3 ~7 K6 I3 g
$ ^7 C3 y1 V' A, [9 j6 G' H1 B% l
寒浇一介武夫 6 `: {6 o; u0 a1 x0 ]& x
傲视天下,放荡不羁 1 N5 B9 h# s7 x, {; X
日夜寻欢作乐,难以自拔
& T$ y# y) B8 j他的头颅因此而落地 ! h) M0 C6 i" N$ H( C5 I
& ?6 i# k9 E/ R0 E5 I) J- i夏桀不守王道终遭灾祸
. N4 Y" y1 \0 h+ w5 C殷纣鱼肉国人 + O& H- F. ?5 C
连德高望重的大臣也不放过 2 O( i I/ A4 H7 w8 e+ R( A, K
终被有德之君所取代 ! r7 U" n5 z- M
; ~+ v0 y3 t. g; ]" n商汤、夏禹是有道明君呵
@8 x9 \/ e' B1 a- N顺天应人,广施仁意 # \( f" u3 s% {* _- a( j7 D
举贤授命,克守法度 8 ~4 y1 P3 t5 b* x
迎来的是国泰民安,欣欣向荣的景象 2 e3 `: k5 R# A
9 _2 V/ ~" W% l
苍天有眼呵,你公正无私 7 l, `7 a: U1 z- E
茫茫众生都在你的庇护之下 # f* b& z; W0 q4 I. m+ J- O
远古的圣哲们授命于天
l0 |) p" A# d* S5 ?* O才能得到统治天下的疆土
( |% Y1 n9 p8 ^/ k3 \
" g& K% b6 `8 y: z' b5 C/ U' S民心天下
# ^, d/ ^9 V S1 U8 ^7 n我思前想后 " ]! f% \* O: b/ j% d+ \
民为重的观念是多么的重要呵
+ W: a- A$ x* G请问:哪个帝王不是靠正义而拥有四海
9 g6 _0 k4 O" l! w" W0 c& U哪个帝王不是凭仁义而统治天下
+ ?$ m- k- [7 @
/ ~- s. p" Q$ q* F7 F濒临死亡的威胁 ( P1 c( z y9 b% t7 c
我不悔于我的所作所为 ; }% y, ?6 `/ o) u% N) X! A8 U
我亲爱的姐姐呵,你的话实有道理
! ~/ v6 ]. c4 y1 S6 p: x/ ]不求实际,不考虑结果 * T5 t" I! Z: ^ g4 p1 `
一切都会前功尽弃
& Z m' W- `, O/ u
3 J, B' K4 X; _ \( [. O我多么忧郁、悲伤
6 w7 k) w7 g, `- z" V: x( @憎恨自己生不逢时 ! ^" d0 r0 K+ n9 d
一无所有的我呵
! t5 l) A. Q) O5 `8 o1 h7 ~0 a只能以嫩草拭泪 1 q' I. z1 P9 g
因为我早已泪满衣衫
. n4 S/ F8 K' G- q6 Z1 b, L! j( d0 T9 a0 D+ B
9
2 F9 H, K+ l- h9 t% B) \0 l! W7 D& p4 O+ o7 k3 x0 y2 ~
' v) e* K' M( |5 X% @" e# U3 _* e
英明的大舜呵,后人敬仰的圣哲 $ p6 Y; x0 C2 _% J
请允许我席地而跪继续向你敞开胸怀 ! U0 y/ ^7 l c1 h( u
很显然,我做的一切都是正确的 * D8 Q( ?5 R/ [
因为我似乎感觉到你的抚慰 9 W& J4 ` s. X+ Q6 W. B
# K4 Y; X' W) a8 |& M' G
乘上华丽的风车
1 ^" h2 d& ^. I* h4 ]. D5 d* o+ z0 ^- K驾御苍龙
1 s; M! E* C& f" h3 h, t* h# n恍惚中我已经远离尘嚣
, l6 F* _' b: }: F W! b9 p: a飞往理想的天国
" q% y: k, L7 h0 {3 \' d7 G- K$ ~( m9 F0 }8 p$ g
脚踏祥云的苍龙呵 & G3 D0 x* \" G+ K
你风驰电掣,一日千里
; n( x% c- A' e& z% N- E8 {瞬间就能够到达神的居所 7 y" o9 O7 H3 L
——巍巍的昆仑 ' v* `1 w9 k% k5 i# r. }
! N* l/ v1 j( H( K' \" u8 \4 m; N
在日落之前
4 Q; D0 N. \6 K M我要在神殿的门前俯首叩拜
4 e& q9 \0 s: s$ d' a& D东皇太一呵,请放下你的鞭子吧
: i) V* ^ {" q% @4 J7 s8 b. }不要急于赶到你休息的地方
4 W; \ s; c* `; p e) Y7 o$ f1 r& S" _
人生的路途是多么寂寞
' G( B3 M0 |7 {( a" j5 p多么漫长呵
% \) }, C: E( t# d: x我要越过艰难险阻克服重重困难 . B4 b5 `/ V- E( M3 F
走便天涯海角去寻求人生的真理
, F7 t3 [3 q, Z% {& P) ?* G* W; N
饮马咸池,咸池是太阳沐浴之处 : l5 j- D4 _: i8 l3 a6 E V
系缰扶桑,扶桑是太阳升起的地方
; W9 K) u' _& a! F拆下桑枝,为太阳掸去征尘 2 v4 ^& c' b' g! O+ x
我自由自在,信马游缰又踏上征程 9 V! o: z: g! s: x" \9 _7 h
" ^8 a1 P' T2 V$ `( G皎洁的月亮呵,请你为我引路 " l! P, c: T& T/ j9 _( Z: I
骠捍的风神呵,请跟上我的脚步
* [! @" I6 @. ] Y8 z5 A美丽的凤凰呵,请你伴我左右
5 R( Z5 P* w, e+ ]雷神呵,请不要说这一切都是空想
! @9 a# ?7 B7 H6 r' D" U
, |9 @1 R/ i, t1 t* m8 }2 F夜以继日 ' p/ B$ F8 h$ @1 n% D6 i
你飞翔吧,我的凤凰
; U1 z% q6 H# m9 E/ ^风还在呼号
" e* b6 s6 n, s9 |( g: J/ L/ b云霓还在远处徘徊 , p# A* M/ K6 U# b1 y, O- x4 c* J
6 `# t" w0 o) S
忽上忽下 ' s* w, C+ J- O# H
忽左忽右 * k7 y) o# m2 B% G
来之汹涌 9 a- d1 C9 b7 G1 U1 |/ Q) }5 l' e
去之澎湃 ( ~( d! F. m _2 @. v! q- z
6 W+ e' e$ N$ P2 w6 x* X0 u神庭的护卫者呵 * ?# G8 ~6 s8 m, \
请你打开神圣的殿门吧 * x, j/ W8 ]3 H: u4 a& Q) P+ N
不要这样无奈的看着我 2 } _% X3 ^4 U, R5 ^
* f/ e5 ?0 a: k' q" J5 g* d
太阳就要落山了 ! T. R' Y' ?5 w$ d, ?. r- R
我手捻幽兰 . L$ {, D* G; V
久久的等待 0 ^# }( C! w' W
- A# |5 \1 Y0 \9 e, G0 M9 @& ?
10
8 A& }# j3 L3 K, j) U: S" r+ j8 v" [
世界浑浊呵,好坏不分
, \0 r- z1 f3 o; R' u2 o' g3 X忌妒成性,诋毁贤能 1 d& {1 C0 B( I& u: I; o9 I
趁着朝露未散
6 m) Y9 _. K( d! \我要横渡白水,勒马昆仑 * Q1 g) v$ N2 T" C0 V
7 z! H/ c6 z2 B7 ^" W1 A
低头沉思,禁不住泪如雨下
, F4 `$ \+ _- F0 d" w" p' V高山之上可有我理解中的伴侣
7 B4 Y" S* I) k* j恍惚中我来到花团锦簇的宫殿
$ Y2 \2 L) y, z9 z拆下最美的琼枝捧在手中
2 ^1 r, a. W0 g* t9 n& x E$ h: Q趁着枝叶没有枯萎,花朵没有凋零
$ I' x8 b! d$ p& i( [% x我要把自己的热情献给春风荡漾的女神
' e+ X$ d' j7 R3 m& T0 k8 m, {) \
/ {/ n& O/ j; M1 Q; E# s" k1 T雷神呵,请你驾起祥云
6 i y9 h! W- r" f! D, Y登高一望,请告诉我
5 R9 C% Z: u$ B* L& @9 j美丽的洛神,她在何方 1 z. p' \1 N2 f& m* Q3 S2 y
我要向她倾诉我的爱慕之情 : S/ l6 B3 {; J% V1 ?6 Y3 k
" m% p7 A5 V+ d6 R1 L' O骞修呵,你是伏羲的贤臣 & E' D: ~- s: u; |/ z+ O2 q
请你做我的媒人最为合适
# B( a( o! }) v5 r- i3 c不要心不在焉,遮遮掩掩
! C9 Q- s" H4 Q% m' ~1 j7 `& n你为什么冷漠我的热情,婉言谢绝
) t) y0 C0 \% N% [# ~: y D( P5 l; O8 k1 \6 ?( y
噢,我知道了,原来她是金玉其外,败絮其中
5 N) D! E+ N' q& t8 f洛神早已做了后羿的情妇 : ?0 S$ L% O3 e/ Q
每晚必定偷情,赶赴穷石山幽会
% J& S0 @. t2 T( v i# V+ P清晨来到洧盘池中梳洗打扮,故作纯洁
' X5 \/ ?5 `, g7 l) s
! ^0 I0 t4 J1 D% Y. {洛神呵,仰仗着自己的妖艳就目空一切
, x" Q7 o; W3 }1 w! p' d6 m你放荡不羁,华而不实 ! X' r; f( m- Y
算了吧
& E6 ], ?2 i( [2 s我还是去另寻他人
" a; O( s7 e* E3 P/ Y) O
4 w3 W, H; g$ [: R* x我走边天国的每一个角落
# v1 _5 P9 f" B @天国也不是一片净土
$ o$ O: ~3 O% d( D还是回到人间吧,即使到处是非叠起
; p' L/ a H% |8 g3 B( d. l9 G( @. u5 L! A9 G# O
远远的看到高耸入云的瑶台 b9 b# W K8 |, Q8 o. e
有娀氏之女在那里摇动着婀娜的身姿 ' e$ N7 y9 G/ @' Y% T. X6 V
恳求鸩鸟为媒,鸩鸟摇首不允 8 ^$ V0 m. I' Y7 E; g! n
连忙寻着雄鸩的呼唤闻声而去
; T+ r$ I/ g h$ c$ W1 w我真讨厌她的风骚和轻佻 , d" ~' I, T4 R1 q
/ X6 {% r& G; K* }2 b. R
犹豫的心,象狐狸一样多疑 / D$ t1 C/ [" w4 d; m( I
想自己前去提亲,有觉得不适时宜
# X& I' H3 @* n k$ e" Q6 H也许玄鸟已经接受了帝喾的委托 0 ]2 o, Z5 y) h' O! v
高辛氏已经取她为妻 4 V& c0 m) N8 j7 A; U2 e
# B5 g. |$ p& {3 Z$ R: I还是远走高飞吧, 8 ]; G, b: e3 L( Q; E5 {9 h3 w
可是哪里又是我的安身之所 & V/ t0 j# E0 V
姑且浪迹天涯
3 o; w( S# F5 m* s- s- u' o也不失自在逍遥 ' K7 u; k5 ^8 X3 g, X
* m9 S5 T: G0 p- V; Q
假如我生活在少康没成家的年代
8 F1 D% R/ f2 \! V' G, J4 [我或许还有迎娶姚氏二女的机会 " h# q- N+ d- a# k& T' z
但也恐怕媒人口塞语涩
& c- O0 P# {: E4 i8 Q又怎么能为我穿针引线
( r' j& s( y8 N$ G2 _0 u! L8 X6 [: o4 T/ k2 k% c/ {- y
浑恶的世界呵,是非颠倒 * X! D. v+ b; v% ?* c1 q5 g" e
幽深的王宫,君王何时醒悟
0 u4 n; C4 j' u/ }8 G我热忱满腔,却报国无门 ! q% v' P! z2 e1 i! l
难道真的要忍恨终生吗 4 @6 ^* B% G8 ^( D! n# N2 g( F
% w6 }9 C; H6 i. Y2 l
11
; ^! Q6 ^4 E$ K5 w; j" V: a& T! ~& a8 n3 Y
寻来灵草和短竹 / K5 A& q2 S! ~& R0 b5 A
请灵氛占卜吉凶,何去何从: + Q3 f4 ?! E; X3 n
) ^2 ~4 E# Z: F$ w \1 K“两全其美方能珠联璧合 8 G2 G6 t& n" f2 l h
九州之大难道没有你的所爱 : m( l6 F: @ u- W
还是离去吧
; f; C# H3 c |+ E9 O告别郢都和君王,不要迟疑 # c5 a; T" i/ r6 ^/ Z
( L- t+ w$ J( d" v8 [8 K天下定有圣洁的明君 8 p# I- J! H6 f- S3 G
在那里你一定会大展宏图 3 u7 k/ V6 N; T: r+ t3 b) I
天涯何处无芳草呵 0 {( D0 W+ C V' K
为什么这样怀恋楚国? # b1 [$ I4 b/ `2 r n6 C' E
/ A1 X% m# K. F$ O c
“精彩”的世界呵
/ ^ y0 w1 S# p( P怎辩其伪,何知其凶 8 O; g9 e& y4 M6 K( `/ {) v
善与恶本来就是天壤之别
6 N' ?' @! `6 S* z: y! [何况这帮小人
) ], z( v: k9 a M更是心怀叵测,刁钻卑鄙
. l# t. ~4 ~# m5 J( s ?0 Q2 ?1 L
+ F+ _6 e6 S, }* z) m( U8 m喜欢蒿草
. l J( u; j8 Y( W( H3 h# a l# r! w( e怎么会青睐香兰 : R, x( B( A9 w( K6 g& F0 W9 p: A% d' L) w
对草木尚且如何
$ |' Y9 `0 \- Y! U* z& u* K还能放过你这样有血有肉的人 6 \4 i2 L8 ?1 ~# \. {8 D+ p4 T& c
. q& ?! [/ {7 U" {他们追名逐利
@$ E9 V6 a' f% B全身都散发着铜臭 - r7 Y4 c9 @4 C# S; J. ^ t) {0 W4 U' V
怎么会把国家放在心上” " p0 Q" t/ V) ~" v% Y' r- E
. Q d2 U6 W% j/ C/ q. ]5 V3 K灵氛的话也是语重心长 # ~* Y( H1 E) E) n' v$ y! E/ J
道出了人生的哲理
/ |6 E: M1 V0 c3 O' l6 [难道再没有别的路可走吗?
3 K/ ~0 V& _+ Z' J: X) v' {
- H: }3 N( B! b G) a; w% C" o& a E 12 0 }+ V* B% `5 Z/ }
+ q) |% i% v" g$ G8 H n# v/ w
巫咸呵,你是神的化身 1 H* L" z/ J P4 U1 w) J
欣闻今晚你要莅临
8 m- G4 j& o/ K" n% F. b我奉上供品 4 s1 } O( R8 m
请求你指点迷津 ; \0 P# X& Y; l! ~% d3 D
5 `, c8 V0 M! o2 s a众神与你同行, 4 ?- p' P4 D! U+ s3 T
浩浩荡荡,遮天蔽日
: K+ Y: J& D# J' T G% O九嶷山神纷纷前来迎接 ) f3 j8 D; ^/ j( g, a& A
光芒四射的神灵呵
; T1 j4 f _5 L2 L. G: J& }请告诉我为君之道,为臣之德:
; K; ]; M3 ^, z, {" q: b- _" f) |4 C& j y0 {8 \! T
“你应该云游四海,走遍天下
8 {: w4 f. F" [寻求志同道合的君主
! L9 l0 s/ A8 {$ ^2 j& W i2 d汤、禹严于治国,礼贤下士 % y- ^5 j: q3 @" i( w$ e7 n
才得到伊尹、皋陶的辅佐 : U6 ~$ v0 W7 ^
" {/ v1 c* x( l- A! ^& b9 N
你洁身自好,一心为国 9 H! L1 r6 g2 A. d7 z1 v
就是很好的见证 7 X2 w' s7 B L9 M- i2 W4 b0 R
难道还需要谁来推荐吗?
- C# d+ g/ F7 [% u要知道,精诚所致,金石为开 " ^! s: {- b! X5 q# r) T7 m
8 O+ S7 Q; b f; ^9 e Z* G8 z6 L
傅说乃是筑墙的苦力 & D9 Q+ }* b4 N0 {- i5 c& }: e, ^* b
武丁唯才是举,用之不疑
5 r" \7 L' ^" w姜尚原是操刀之屠 6 e: J5 u2 Y! _* T: x" I
文王慧眼识珠,委以重任
& N9 p, @- G; ]/ _2 i1 `戚曾是放牛的村夫 / P5 r1 H' `0 a6 k2 N; w3 K
齐桓公赏其才华共图大业 7 j( N9 m6 j, ?: b4 `7 [
$ b3 ?8 n" G" @5 }' |. A; ?你的热血还在沸腾
# Q! B$ p6 Z7 b: e H你的志向应在向往光明
+ F7 e0 \: b; o; l美好的前程在向你招手 6 }) f% O2 R' k0 @( v- [: S
趁着年富力强施展平生的抱负 1 \' `3 P. J" h+ S
w( `* `$ r- S% z; I8 P
悠悠岁月
2 a4 @7 c, R. {4 [7 ]逝而不返 7 ~, Q9 }0 @) L' T8 X/ o+ F
不要等到秋风拨尽落叶 ! M9 U9 y$ _2 A$ W& a8 ^7 V$ v! V/ \; S
冬雪围枯了百草”
8 A E, e; j* r, q5 u1 N, h
9 I$ I$ ?9 b1 Q9 H) v: y; [/ d; l( \: `: Q6 w) M4 m
13
5 d& o7 X+ Y( b9 |% V3 t
& p' v3 t' m4 Z; G我身临险境,走投无路 + a% `" b9 h! l: ]! p, r: H
都是小人作梗,搬弄是非
0 U, s/ T+ r' G; M" z$ E' r他们没有信义又何谈情义 " z( }- ]9 k' u3 Z! d. [5 g: s
嫉妒呵,你真要残害我终生
, w. ?# K; E, O- M: l2 ]1 W% m4 [时局混乱,瞬息万变 4 y2 {, V, @8 R1 C
我还要留在这里吗? * v7 U! G8 g: R- ^, o3 P1 {
# M- U& F7 ~6 g1 R/ o! n
香兰已经枯萎,不再吐芳
/ Z- e% l- |% u1 D荃蕙也化为了罪恶的毒草 $ R+ M$ \4 E* N
为什么往日的朋友
* J, x) j# a- ^/ [! v' K$ \而今却反目为仇
' B. j! @: J/ z, b% ?! M
5 j; s" A& q. t8 M: G# ~( d) ^( O没有别的原因
/ j2 D; L5 W6 m+ e: W. W% Z' z/ {0 G- @8 L无非是逐利追名,趋炎附势
6 v6 ] e+ g5 M# Q" o曾经坚信友情的高尚与纯洁 # s5 x7 h' y# `) M' |, I
谁料想都是华而不实的过眼烟云
1 S# P% e% @2 Q z, Z/ y) {4 }( N6 n( {8 ?7 c' d
, Q( Q) G% A% q2 b0 Y; |友情呵 4 V" R2 ^5 S) n' S4 h0 r0 T, [% l& O
市俗的邪恶淹没了你的真情 5 w3 F, K% n+ p& \1 [1 S1 M
你怎么还在那里充作高尚
; u% Z$ P5 d O0 n1 |- G1 z
0 l& N- r, x, i5 @% Z小人专横,妄自尊大,傲慢无比 9 m* H) j& ?/ R5 Y& z
妖女祸政,以恶充好,迷乱宫廷
2 l* ~: q- ?- ^都是这样热中于蝇头小利呵 0 F# q i5 v" H& o+ d$ M, U
谁来为楚国而呕尽心血
$ K9 i# |6 J& c0 L% s1 e
0 V: V$ m9 d; Y世侩之流都贯于随风唱影 : L9 c8 \5 K; R
谁会坚持正义
4 j7 d6 ^0 z: D- z: L+ z8 E+ P曾经所谓的贤良尚且如此 $ ?2 f2 e$ V3 |0 |+ L7 m( o
何况原本就是卑鄙之流 `7 y! h' X' H. z, |1 D$ r# z7 l7 P
# w) X) ]. `: g2 e8 b唯有我忧国忧民,屡挫不移 , @, a& {! ~+ b$ H J/ {- b; |
我的理想和志向 ' t1 `1 _; R2 k
怎么会轻意的放弃
! y- C" n0 L/ @6 {3 v: | ! d( f' ~" Y1 y1 G# S; A5 d" {
还是放平心境吧 / j1 j6 Z% J+ X
去寻求理想 # j6 H2 K9 x& ~ L" b& m/ C& G: Y
趁着踌躇满志
6 L# ?6 F% j5 E* }3 f/ [* a我要走遍海角天涯
- p# O/ O' \& k% q4 W. r2 a' j0 E' A
14 C* w9 l. c9 Q+ h' t5 p
* }1 z# j+ D9 m/ L) b7 [$ X
灵氛呵,我将择吉日遵嘱而行 . J7 c+ r- J0 E
风餐露宿,哪怕食草木饮雨露
( j: |, X, ~; G P# e% N苍龙呵,请为我驾起风车
! ^- Y: M+ @; Z# o- X7 Z( _2 m+ p天下奇珍来装点我们仪仗 " _. }, u' J1 Z1 l/ a
再见吧,我的君王 E. V7 h8 z& O) @
既然不能在你的殿前为臣,我将远离楚国
8 S6 M5 u% }" \) I$ i& V4 q3 b
/ x( p2 y* ]# [巍巍昆仑呵 " T/ X8 M/ i1 ^- K, G* _& N0 A
我神往的仙境
2 Y, U [& C& w怎管路途遥远
( ~8 `5 h1 z8 w( Q L3 F4 q不顾崎岖坎坷
* n. I, t4 L0 N: t7 J. Z' D; @# D: k' G" h0 [% Q% n1 d
天上云霞灿烂
8 Q$ k; Y! o& `: z5 P6 q9 k地上鸾玲啾啾
# e, ~9 H9 \; Y日出从天河的度口出发 2 R" a ~1 m* L0 f; e
日落到达向往的昆仑 9 Q$ @ d+ e" i1 W3 C1 K2 D9 F
2 P. S9 M( c: b# e) t/ Q' M. d7 w凤凰振翅翱翔与旌旗交错辉映
+ I1 D9 z$ e/ |' p8 _6 \高飞吧
0 _6 a0 _* ]5 V( w) o我们的步伐稳健,依仗严整 % P2 r; G. s1 `2 m$ ]( P E
8 o( l6 D6 |' `- k$ s' }大漠横贯,飞沙走石 ( U* M! m, N L" Y
沿赤水而行吧 - `& J7 v6 i4 r; J" d, J! m M
有蛟龙为我架设桥梁
# S% Y( Y) s5 F; q$ P有西皇济我横渡江河 + F. B( e9 \! p3 C6 c0 k# I* I
6 z) O! m0 w% e
漫漫的长路,险阻艰难 / F, w2 I4 I' j$ O. j$ a0 w+ [
旋转的车轮呵
# a( B) V7 L" `9 @/ K$ _稍做小憩 ( z& V9 K4 s, D; _9 t
前面是不周山,绕之左转
& B7 D+ M! B" z/ h& ?& @- V7 M& |遥指西海,那是我行程的终点
% k0 [' ]# ?0 Z7 m8 R6 F" z- Q& d% i9 V# I
千乘车辆呵排列起来 7 Q, n& W% M, Z# b: q/ R
摆出整齐的阵容,直奔西海 ( J. ?% ^2 ^( ?3 H& |% U
看,八条架车的苍龙 1 C" p0 G3 r- ^
游动的姿态多么优美
0 y8 m y$ C- J0 S% r6 v; V) ]) N& D瞧,鲜艳的旗帜随风飘摆
7 N( A" E% m' {宛若云霞在阳光下颤动着美丽 / y3 G* @6 S: P) V% ?3 H$ \% T. h6 `
- {7 Y J( V j/ ?我心在激烈的跳动 % s' h: K' W- Q# Z& q3 J2 [
还是慢些走吧
F+ K! p# |( Z2 R6 E即使我的心早已飞向
R9 `: G4 N$ W/ U那神圣的地方
% B) P5 ` ~9 J7 ~; W, h/ P" y3 Q3 Y& D. o" V' h$ t
乐师呵 2 o7 p* n2 [% [3 a9 f% k8 d% e. i
请奏“九歌”之优扬 ' b/ `/ g9 T6 ?# G" s9 b a4 u
侍女呵 * V# Q/ I: s% q* \6 ]3 k+ X
请舞“韶乐”之优美 6 {: U* D7 I/ c1 u. y
大好的时光,怎么不欢腾雀跃
& v8 m. v4 m+ V$ L! X4 O
6 G7 t6 z. `2 W; S. h7 Y# }东升的太阳呵
0 I7 A% d0 w, n8 I- x5 T照得大地一片光明
/ y! Y0 Y* f" ?+ X0 o) O; S$ u: T9 D居高临下 ! A; _' ^6 G# ^3 }1 ], y6 O
那是我的楚国,我的郢都
: z& `' ~, U- W: B( ]
: a" h/ X* P6 ^! D0 e' j3 ]- l顷刻随从流泪
$ [5 g# t0 Z9 \( ]7 c马也伤怀 2 Z& k0 r7 ]3 g; `, W% T
都曲卷身体,裹步不前 & M6 ^( m6 {; L* y0 v9 S8 a/ c
楚国呵,我怎么忍心离开你
. o& S: g1 d0 o) P, e2 `: [# K% A2 j4 P, L, k) X" C
$ [! o, l& L. r/ S" G9 G% R
结束语 * g9 H$ E- O U* O8 `( d; ^
! N; N! [, R! E2 L6 N& a* q
算了吧,一切都已付之东流
6 J$ v2 Z0 c4 D% w6 W有谁理解我,没有
; u7 S& Z+ i0 v0 @2 E$ G2 j, d8 g都视我为洪水猛兽,惹祸瘟神 - ~, ]5 V; n) l# c7 o' c: N3 A9 v
楚国呵,我何必为你牵肠挂肚 9 B9 z7 c P% J& C: N! T+ v
1 u. ^' U$ V4 j) N" M
没有人拥护我的主张 $ u+ K! B7 G$ I! n7 [
没有人听得进去我的谏言
1 Y( d1 n3 w/ w8 V# @# l& C楚国呵,我爱莫能助 0 E: [" P* X! U8 y
我已经肝胆破裂,寸断心肠 ) k% ]8 _% r8 r- n! o8 g
我只能效法远古的彭咸
( }; p: L3 i1 N, W2 I0 w( P9 n( D以死而谢国人,谢君王 7 {+ Y( R1 w9 u. u* D6 {- Y' k& D
谢我圣明的先祖
6 k# H' s1 T% S6 X: B0 I
: k" U+ b' K2 O% D8 `. a滚滚的 汩罗江呵 & D( S/ _7 U5 |/ r; v/ Q9 `$ s
容纳我吧 0 e% r/ G3 R( E, J6 ]) v4 c
因为我是颛顼的后裔
" N0 u% M, H- G" V-----楚国的子孙
" c2 {! j. U" [+ S1 }* y8 X$ W+ Z9 C8 l) {/ `0 S
9 c! }2 _1 t9 I e
" q! A' u5 d. @$ f6 m& k% m H
|
|